Главная > Форум > Tenía que haber llovido pronto.
Tenía que haber llovido pronto.
0
Condor Condor
Создано: 14.8 г. назад  Новые: 14.8 г. назад
В каком контексте можно было бы употребить или встретить следущую фразу? И как можно было бы перевести её на русский?
¿En qué contexto se podría usar o encontrar la siguiente frase? ¿Y cómo se la podría traducir al ruso?
"Tenía que haber llovido pronto."
Снасибо. Gracias.
 2396     11



0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 14.8 года назад
В этом контексте это предложение обозначает предположение того, что прошёл дождь. Скажем, люди вышли из кинотеатра и увидели, что на улице всё мокро, тогда один из них произносит.
Наверняка(наверное,должно быть) недавно(сейчас) прошёл дождь.
Cuando salimos de cine, todo alrededor de nosotros estaba mojado, entonces, mi novia me dijo que tenía que haber llovido pronto.