Главная > Форум > Помогите перевести на слух
Помогите перевести на слух
0
MachuPicchu MachuPicchu
Создано: 14.8 г. назад  Новые: 14.8 г. назад
Может быть, кто-то сможет перевести на слух, что говорят [url=

][size=130][color=#FF0000]здесь[/color][/size][/url]
Пожалуйста, буду очень благодарна за помощь.
 1389     7



0
Profe Profe
Создано: 14.8 года назад
холеная лошадь бывает только при хозяйском уходе
0
Леонид Викторович Манько Леонид Викторович Манько
Создано: 14.8 года назад
Лошадь может поправиться всего лишь от хорошего к ней отношения хозяина.
0
MachuPicchu MachuPicchu
Создано: 14.8 года назад
>Виктор П. написал:
>--------------

>А интересно, что это за фрагмент и зачем это Вам?

Это фрагмент из мексиканского сериала.
Поскольку я принимаю участие в его переводе, но пока только изучаю испанский, то мне и понадобилась помощь.
Что женщина говорит, я смогла перевести сама, но хотела убедиться, что я правильно поняла. А вот, что мужчина говорит, я поняла только, что это какая-то крылатая фраза, которую я не смогла перевести.
0
MachuPicchu MachuPicchu
Создано: 14.8 года назад
Виктор П., да мне нужен был перевод всего диалога.
Огромное спасибо.:)))
0
Виктор Виктор
Создано: 14.8 года назад
Возможно, Вам нужен весь диалог:
Женщина удивляется, что ее племянник именно в этот день решил ехать проверять, как идут дела в его фирме. А он отвечает: "Как ты сама говоришь, al ojo del amo engorda el caballo".
А интересно, что это за фрагмент и зачем это Вам?
0
Виктор Виктор
Создано: 14.8 года назад
Там звучит выражение "Al ojo del amo engorda el caballo". Исходя из контекста, я так понял: хозяин сам должен вести свой бизнес и постоянно контролировать ход дел, иначе ничего не получится.
0
MachuPicchu MachuPicchu
Создано: 14.8 года назад
Извините, не посмотрела, что здесь не предусмотрено тегов.
По этой ссылке

 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.