Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Sonderzug nach Pankow
0
Здравствуйте, дорогие товарищи!
У меня к вам вопрос...
Al final de esta canción aparece un comentario en ruso (minuto 03:15) en el que dice algo parecido a esto:
Товарищ ххххххх между прочим верховный совет ни имеет ничего против гастроли госпадина Линденберга в Г.Д.Р.
Пожалуйста, вы можете мне сказать что он говорит? Это точный перевод?
Благодарю вас.
У меня к вам вопрос...
Al final de esta canción aparece un comentario en ruso (minuto 03:15) en el que dice algo parecido a esto:
Товарищ ххххххх между прочим верховный совет ни имеет ничего против гастроли госпадина Линденберга в Г.Д.Р.
Пожалуйста, вы можете мне сказать что он говорит? Это точный перевод?
Благодарю вас.
1567
7
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Здравствуйте, господин Дирг!
Смею Вас уверить, что в России с товарищами покончено основательно и, надеюсь, безповоротно, другими словами, после 90 года граждане наконец-то вернули себе почётное звание господ, которое было безжалостным образом вырвано с корнем в 1917 году. Но, слава Богу, справедливость, хотя бы в этом отношении, в конце-концов восторжествовала и огромное количество невиноубиенных и великомученников дореволюционной России могут спать спокойно. Если в советские годы слово товарищ можно было услышать, буквально, на каждом шагу, то сегодня оно выглядет старомодным и я слышу его в очень редких случаях.
Смею Вас уверить, что в России с товарищами покончено основательно и, надеюсь, безповоротно, другими словами, после 90 года граждане наконец-то вернули себе почётное звание господ, которое было безжалостным образом вырвано с корнем в 1917 году. Но, слава Богу, справедливость, хотя бы в этом отношении, в конце-концов восторжествовала и огромное количество невиноубиенных и великомученников дореволюционной России могут спать спокойно. Если в советские годы слово товарищ можно было услышать, буквально, на каждом шагу, то сегодня оно выглядет старомодным и я слышу его в очень редких случаях.
0
Конечно, песня говорит об Эрих! (Erich Honecker)
Большое спасибо, товарищ Владимир!
Большое спасибо, товарищ Владимир!
0
Пользователь удален
Создано: 15.5 года назад
Aquí si que puedo ayudar. Decimos que un artista ESTÁ DE GIRA por Alemania.
0
Пользователь удален
Создано: 15.5 года назад
Товарищ Эрих! Между прочим, Верховный Совет не имеет ничего против гастролей господина Линденберга в ГДР.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Текст совершенно точный.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Текст совершенно точный.
0
Пользователь удален
Создано: 15.5 года назад
Товарищ Эрих! Между прочим, Верховный Совет не имеет ничего против гастролей господина Линденгберга в ГДР.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Тест совершенно точный.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Тест совершенно точный.
0
>Дирк Villarreal Wittich escribe:
>--------------
>Soy yo el autor de la pregunta...el sistema bloquea el acceso a la página web como usuario registrado al poco tiempo de no estar activo.....curioso!
No te preicupes, Dirk, tarde o temprano тайное становится явным ;)
Ya verás mañana.
0
Soy yo el autor de la pregunta...el sistema bloquea el acceso a la página web como usuario registrado al poco tiempo de no estar activo.....curioso!
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.