Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Ayuda en la traduccion de un diploma cubano!!!
0
Hola a toda la comunidad. Necesito su ayuda para la traduccion correcta de algunas frases que aparecen en mi diploma de contador. he aqui las frases:
"Se otorga a Juan Perez el presente tiulo de Tecnico Medio Contador"
"en virtud de haber cursado y aprobado los estudios correspondientes..."
"Y para que pueda hacerlo constar a todos los efectos se expide este documento en Plaza de la Revolucion, Ciudad Habana a 15 de febrero de 2008"
Muchas gracias desde ya por su ayuda
"Se otorga a Juan Perez el presente tiulo de Tecnico Medio Contador"
"en virtud de haber cursado y aprobado los estudios correspondientes..."
"Y para que pueda hacerlo constar a todos los efectos se expide este documento en Plaza de la Revolucion, Ciudad Habana a 15 de febrero de 2008"
Muchas gracias desde ya por su ayuda
2167
14
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Замечание принято. Это в России не техническая. А на Кубе - да. Но средне-специальное, думаю, передает этот оттенок. Согласен.
>Yelena escribe:
>--------------
>Técnico Medio Contador ближе к " средне-специальное/профессиональное образование по специальности "Бухгалтерский учёт и экономика"". А ещё в России были (и наверно всё ещё есть) "учётчики".
>Тут хоть и "Técnico", но специальность не техническая.
>Yelena escribe:
>--------------
>Técnico Medio Contador ближе к " средне-специальное/профессиональное образование по специальности "Бухгалтерский учёт и экономика"". А ещё в России были (и наверно всё ещё есть) "учётчики".
>Тут хоть и "Técnico", но специальность не техническая.
0
Técnico Medio Contador ближе к " средне-специальное/профессиональное образование по специальности "Бухгалтерский учёт и экономика"". А ещё в России были (и наверно всё ещё есть) "учётчики".
Тут хоть и "Técnico", но специальность не техническая.
Тут хоть и "Técnico", но специальность не техническая.
0
Настоящий диплом выдан Хуану Пересу, в том, что он действительно окончил полный курс среднего технического образования с присвоением квалификации "бухгалтер". (и ему присвоена квалификация "бухгалтер").
г. Гавана, Пласа-де-ла-Револусьон, 15 февраля 2008 г.
г. Гавана, Пласа-де-ла-Револусьон, 15 февраля 2008 г.
0
Как зовут кошку? Кротик. Ха.
>Сеня escribe:
>--------------
>А кротом можно тебя называть? А, перец?
>>Amateur написал:
>>--------------
>>У меня ДРУГОЕ имя, и в отличие от тебя, приятель, меняющего ники как перчатки, я своего ника пока не меняю. Так что вполне можешь использовать его, обращаясь ко мне. Этим ты всего лишь проявишь ЭЛЕМЕНТАРНУЮ вежливость по отношению к незнакомому человеку.
>>Что касается домашних животных, то собак я люблю никак не меньше, но это не значит, что меня можно на этом основании спокойно называть Шариком. :lol:
>
>Сеня escribe:
>--------------
>А кротом можно тебя называть? А, перец?
>>Amateur написал:
>>--------------
>>У меня ДРУГОЕ имя, и в отличие от тебя, приятель, меняющего ники как перчатки, я своего ника пока не меняю. Так что вполне можешь использовать его, обращаясь ко мне. Этим ты всего лишь проявишь ЭЛЕМЕНТАРНУЮ вежливость по отношению к незнакомому человеку.
>>Что касается домашних животных, то собак я люблю никак не меньше, но это не значит, что меня можно на этом основании спокойно называть Шариком. :lol:
>
0
Очень высококвалифицированные переводы. Каждый добавил/убрал то, что захотел.
0
А как зовут мою кошку, ты можешь узнать, посмотрев ее фотографии на моей странице.
0
У меня ДРУГОЕ имя, и в отличие от тебя, приятель, меняющего ники как перчатки, я своего ника пока не меняю. Так что вполне можешь использовать его, обращаясь ко мне. Этим ты всего лишь проявишь ЭЛЕМЕНТАРНУЮ вежливость по отношению к незнакомому человеку.
Что касается домашних животных, то собак я люблю никак не меньше, но это не значит, что меня можно на этом основании спокойно называть Шариком. :lol:
Что касается домашних животных, то собак я люблю никак не меньше, но это не значит, что меня можно на этом основании спокойно называть Шариком. :lol:
0
>Amateur написал:
>--------------
>
>>"AD OCULOS" написал:
>>--------------
>>
>>Как же не существует, Вася, если он есть - набери в Интернете хотя бы одну ссылку из сотен на эксперта-бухгалтера.
>>
>"При очах", я готов перейти с тобой на ты, в порядке взаимности, не вижу здесь никаких этических проблем, но настоятельно прошу перестать мне "васькать". Всё-таки ни водки, ни рома, ни текилы мы с тобой пока еще не вместе не распивали, так что держи себя в рамках приличий, ладно? Не будем цапаться из-за пустяков...
>Что касается ДОЛЖНОСТИ "эксперт-бухгалтер", то таковая, конечно же, существует. Вот только ни одно СРЕДНЕЕ специальное учебное заведение такой квалификации в дипломе никому не присваивает. О чем я и хотел сказать.
А я-то, по своей простоте душевной, был уверен, что тебя Васей зовут, так как это является в России нарицательным именем всех котов, которых ты так обожаешь. Если учесть и то, что это древнейшее и красивейшее русское имя, не понимаю, почему же ты так обижаешься на это?
0
>"AD OCULOS" написал:
>--------------
>
>Как же не существует, Вася, если он есть - набери в Интернете хотя бы одну ссылку из сотен на эксперта-бухгалтера.
>
"При очах", я готов перейти с тобой на ты, в порядке взаимности, не вижу здесь никаких этических проблем, но настоятельно прошу перестать мне "васькать". Всё-таки ни водки, ни рома, ни текилы мы с тобой пока еще не вместе не распивали, так что держи себя в рамках приличий, ладно? Не будем цапаться из-за пустяков...
Что касается ДОЛЖНОСТИ "эксперт-бухгалтер", то таковая, конечно же, существует. Вот только ни одно СРЕДНЕЕ специальное учебное заведение такой квалификации в дипломе никому не присваивает. О чем я и хотел сказать.
0
gracias por su ayuda, me han ayudado muchisimo!
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.