Главная > Форум > Нужна помощь
Нужна помощь
0
Завертяева Наталья Валерьевна Завертяева Наталья Валерьевна
Создано: 15 г. назад  Новые: 15 г. назад
Помогите, пожалуйста, перевести фразу: "Constituir fincas en regimen de propiedad horizontal".
 1344     7



0
Завертяева Наталья Валерьевна Завертяева Наталья Валерьевна
Создано: 15 лет назад
Muchas gracias, amigos, por su ayuda y por las palabras tan bonitas:)
0
Yelena Yelena
Создано: 15 лет назад
Más cosas al respecto:
"Propiedad horizontal" - comunidad de propietarios en la que coexisten un DERECHO SINGULAR de propiedad (puede ser una finca urbana) sobre determinados elementos de la misma (elementos privativos: piso con todos los elementos arquitectónicos dentro de su perímetro, trastero, plaza de garaje) y un DERECHO de COPROPIEDAD sobre otros elementos o servicios (la cubierta, forjados, vigas, fachadas, pasillos, escaleras,piscina, zonas verdes....) comunes a todos los propietarios.
Parece que en Rusia no existe este tipo de derecho de propiedad, porque hasta ahora los elementos comunes son propiedad municipal. ¿Ha cambiado algo?
0
Yelena Yelena
Создано: 15 лет назад

>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

Финка - это загородное владение, или фазенда(на русском бразильском).
En este caso se trata de "finca rústica", terreno no urbanizable, donde el propietario puede disponer de una "mobil home" o de alguna choza.
También existe "finca urbana", edificación destinada a viviendas o a establecimiento comercial o mercantil.
"Фазенда" viene de "hacienda" (que no Hacienda)
Chicas, animáos para poner más fotos de por estilo. De ese modo los chicos siempre estarán de buen humor.
Saludos
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 15 лет назад
Antes que nada les quiero confesar, compays, que mirando una belleza tan espectacular se me acelera el pulso y se me olvida hasta todo lo poco que yo sabia en castellano.
La propiedad horizontal o copropiedad inmobiliaria es un concepto jurídico que hace alusión a un tipo de propiedad caracterizado por extenderse de manera privativa sobre un piso o local de una edificación, y además, sobre una cuota de propiedad de los elementos comunes de todo el edificio.
La propiedad vertical es aquella compuesta de varios locales o viviendas que pertenece a una propiedad única y no se encuentra dentro del régimen de comunidad de propietarios.
Эту тему, насколько я помню, мы уже не раз обсуждали на этом форуме. Что же касается термина "fincas constituidas", то это на латинском жаргоне означает - Созданные загородные котеджи. Финка - это загородное владение, или фазенда(на русском бразильском).
0
Морозов Евгений Морозов Евгений
Создано: 15 лет назад
Я же говорю, зависит от контекста.
Constitur - учреждать, образовывать, организовывать, а finca - какое-то владение, может быть дом в сельской местности, имение, усадьба, коттедж в конце концов.
0
Завертяева Наталья Валерьевна Завертяева Наталья Валерьевна
Создано: 15 лет назад
большое спасибо! а как лучше перевести "constituir fincas"?
0
Морозов Евгений Морозов Евгений
Создано: 15 лет назад
Все-таки нужен контекст.
А вообще propiedad horizontal - собственность в кондоминиуме, в многоэтажном кооперативном доме (квартира); право на личное имущество в рамках общей собственности.
Предлагаю Вам поискать эти слова в Яндексе - там много чего интересного по этому поводу есть.
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.