Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
busco agencia aupair
0
Hola busco agencia de aupair porque me gustaria ir a Rusia y no veo otra forma de tener alguna posibilidad de ir dado mi poder adquisitivo, alguien en el foro tiene experiencia en este tema? Soy hombre español y tengo 22 años si no lo hago ahora no lo voy a hacer nunca sabeis si hay algun problema porque sea un hombre para cumplir mi objetivo? Hace 7 años o eso estuvo con nosotros una chica de aupair de la republica checa durante un año y se fue hablando super bien español, y con la chavala que estudio ruso tambien esta de aupair y es de ucrania, pero nunca he sabido de un hombre aupair no me hecha para atras pero nose... :)
2138
16
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Пользователь удален
Создано: 12.6 года назад
Faltó el detergente para ropa de niños y la crema, la crema para los culitos.:)
>Yelena написал:
>--------------
>
>>EL VIAJANTE написал:
>>--------------
>>"Ушастый нянь" es una marca comercial bastante popular en Petersburgo y en la CEI. Por eso "нянь" se usa con frecuencia.
>
>
>Por supuesto, :)))) tratándose de jabón líquido, champú, suavizante y lavavajillas , los PRODUCTOS de esta marca " se usan con frecuencia" - diría, varias veces al día -
>
>Yelena написал:
>--------------
>
>>EL VIAJANTE написал:
>>--------------
>>"Ушастый нянь" es una marca comercial bastante popular en Petersburgo y en la CEI. Por eso "нянь" se usa con frecuencia.
>
>
>Por supuesto, :)))) tratándose de jabón líquido, champú, suavizante y lavavajillas , los PRODUCTOS de esta marca " se usan con frecuencia" - diría, varias veces al día -
>
0
>Condor написал:
>--------------
>Ahora sé que es зайчик ушастый :)
>
>https://www.google.de/search?tbm=isch&hl=de&source=hp&biw=1101&bih=560&q="УÑаÑÑÑй нÑнÑ"&gbv=2&oq="УÑаÑÑÑй нÑнÑ"&aq=f&aqi=g-L1&aql=&gs_nf=1&gs_l=img.12..0i19.4219.4219.0.5828.1.1.0.0.0.0.85.85.1.1.0.-fl9rRKDTz4
>
Caray, el enlace no funciona. Bueno, pongo otro :)
http://www.ua.all.biz/img/ua/catalog/1009101.jpeg
0
Ahora sé que es зайчик ушастый :)
https://www.google.de/search?tbm=isch&hl=de&source=hp&biw=1101&bih=560&q="УÑаÑÑÑй нÑнÑ"&gbv=2&oq="УÑаÑÑÑй нÑнÑ"&aq=f&aqi=g-L1&aql=&gs_nf=1&gs_l=img.12..0i19.4219.4219.0.5828.1.1.0.0.0.0.85.85.1.1.0.-fl9rRKDTz4
https://www.google.de/search?tbm=isch&hl=de&source=hp&biw=1101&bih=560&q="УÑаÑÑÑй нÑнÑ"&gbv=2&oq="УÑаÑÑÑй нÑнÑ"&aq=f&aqi=g-L1&aql=&gs_nf=1&gs_l=img.12..0i19.4219.4219.0.5828.1.1.0.0.0.0.85.85.1.1.0.-fl9rRKDTz4
0
>EL VIAJANTE написал:
>--------------
>"Ушастый нянь" es una marca comercial bastante popular en Petersburgo y en la CEI. Por eso "нянь" se usa con frecuencia.
Por supuesto, :)))) tratándose de jabón líquido, champú, suavizante y lavavajillas , los PRODUCTOS de esta marca " se usan con frecuencia" - diría, varias veces al día -
0
Пользователь удален
Создано: 12.6 года назад
"Ушастый нянь" es una marca comercial bastante popular en Petersburgo y en la CEI. Por eso "нянь" se usa con frecuencia.
Lo que sí no se usa es "a no ser que lo haigas", al menos, entre personas cultas.
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Pedro Martinez написал:
>>--------------
>>
>por cierto se dice "una niñera con bigote" o la otra posibilidad es "un niñero con bigote" a no ser que lo haigas hecho a drede, en ese caso buen juego de palabras
>
>Eso es. "Нянь" se dice en broma. Además, esta palabra no es de uso común, por lo tanto he optado por la forma similar en español: "un niñerA"
Lo que sí no se usa es "a no ser que lo haigas", al menos, entre personas cultas.
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Pedro Martinez написал:
>>--------------
>>
>por cierto se dice "una niñera con bigote" o la otra posibilidad es "un niñero con bigote" a no ser que lo haigas hecho a drede, en ese caso buen juego de palabras
>
>Eso es. "Нянь" se dice en broma. Además, esta palabra no es de uso común, por lo tanto he optado por la forma similar en español: "un niñerA"
0
>Yelena escribe:
>--------------
>
>>Pedro Martinez написал:
>>--------------
>> con la chavala que estudio ruso
>
>he entendido " con la chavala, con la que estudio ruso" y si estudias, las clases de ruso te dará una profesora o un profesor ¿No es así?
No, es una chavala que acaba de llegar a Mallorca de Ucrania para aprender español y vamos rotando ella me da una clase de ruso y yo le doy una de español pero no es profesora, nos hemos comprado un par de libros de español y ruso y yo se la gramatica perfectamente (lengua era mi asignatura preferida en la escuela) y le explico las formulas de los ejercicios y ella a mi lo mismo.
0
>Pedro Martinez написал:
>--------------
>
por cierto se dice "una niñera con bigote" o la otra posibilidad es "un niñero con bigote" a no ser que lo haigas hecho a drede, en ese caso buen juego de palabras
Eso es. "Нянь" se dice en broma. Además, esta palabra no es de uso común, por lo tanto he optado por la forma similar en español: "un niñerA"
0
>Pedro Martinez написал:
>--------------
> con la chavala que estudio ruso
he entendido " con la chavala, con la que estudio ruso" y si estudias, las clases de ruso te dará una profesora o un profesor ¿No es así?
0
>Yelena escribe:
>--------------
>A ver si tu profesora de ruso te puede ayudar a enterarte:
>
>http://www.irenaspb.ru/governess/3/
>
>http://www.n-ludi.ru/nyanya/82-inostrannaya-nyanya
Profesora??? jajajajaja ;)
0
>Yelena escribe:
>--------------
>Pedro, diviértate con esta película:
>
>
>
>"Un niñera con bigote" - "Усатый нянь"
>
>
Gracias por el enlace Yelena, por cierto se dice "una niñera con bigote" o la otra posibilidad es "un niñero con bigote" a no ser que lo haigas hecho a drede, en ese caso buen juego de palabras te felicito, te recuerdo que tambien hay hombres niñeros, tambien hay mujeres a las que les crece pelo en la espalda, hombres que saben cocinar, y una de mis favoritas, mujeres machistas!!!
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.