Главная > Форум > ¡TOMA LO TUYO CABRÓN!
¡TOMA LO TUYO CABRÓN!
0
Condor Condor
Создано: 14.8 г. назад  Новые: 14.7 г. назад
Un hombre que siempre molestaba a su mujer, pasó un día por la casa de unos amigos para que lo acompañasen al aeropuerto a dejar a su esposa que viajaba a París. A la salida de inmigración, frente a todo el mundo, él le desea buen viaje y en tono burlón le grita:
-¡¡Amor, no te olvides de traerme una hermosa francesita Ja ja ja!!
Ella bajó la cabeza y se embarcó muy molesta.
La mujer pasó quince días en Francia. El marido otra vez pidió a sus amigos que lo acompañasen al aeropuerto a recibirla. Al verla llegar, lo primero que le grita a toda voz es:
-Mi amor ¿¿me trajiste mi francesita??
-Hice todo lo posible, - contesta ella - ahora sólo tenemos que rezar para que nazca niña.
 1788     10



0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 14.7 года назад
Lo que pasa es que yo sufro de una gran distracción y esclerosis prematuras, causadas por una arrechera crónica y aguda, o espermaintoxicosis en otras palabras. Eso a veses me impide no solamente escribir correctamente palabras sencillas, sino, incluso, pronunciarlas bien.
0
Condor Condor
Создано: 14.7 года назад

>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>No se dan cuenta, compañeros, de que amigo Carlos les mamo gallo(les tomo el pelo) y Ustedes calleron como kinders.

Con mayúscula y sin 'ese' se escribe 'Kinder'.
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14.7 года назад
Marqués, te agradezco de antemano la amable traducción de "calleron".
¿O quizá tenías intención de escribir: cayeron?
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 14.7 года назад
No se dan cuenta, compañeros, de que amigo Carlos les mamo gallo(les tomo el pelo) y Ustedes calleron como kinders.
0
Fulvio F Fulvio F
Создано: 14.7 года назад
Es muy bueno. Yo tampoco entiendo tu pregunta, Carlos.
Alya, quizás has querido decir "смешно". Si quieres decir que el chiste te hizo reír, debes decir "gracioso", no ridículo. Ridículo es algo que hace reír, pero por lo absurdo, o por lo estúpido; siempre transmite una apreciación negativa, aunque en su raíz la palabra tenga el concepto de "reír".
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14.7 года назад
Alya: ¿Lo de adivinanza o lo de francesita?
0
Alya Goncharova Alya Goncharova
Создано: 14.7 года назад
jejejeej))) Es ridiculo de verdad
0
Barcelona Barcelona
Создано: 14.7 года назад

>Carlos Abrego написал:

>--------------

>Los amigos van dos veces al aeropuerto y se quedan callados. ¿Qué aeropuerto era?

Carlos, ¿es una adivinanza?
>

>Muy bueno, se lo voy a contar a mis amigos.

>

0
Carlos Abrego Carlos Abrego
Создано: 14.7 года назад
Los amigos van dos veces al aeropuerto y se quedan callados. ¿Qué aeropuerto era?
Muy bueno, se lo voy a contar a mis amigos.
0
Barcelona Barcelona
Создано: 14.7 года назад
Le salió el tiro por la culata. Muy bueno.
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.