Главная > Форум > перевод научных организаций на исп.
перевод научных организаций на исп.
0
Пользователь удален
Пользователь удален
Создано: 14 г. назад  Новые: 14 г. назад
Как передать на испанский язык такое научное завдение: институт Гидропроект?
 2373     22



0
-Turista- -Turista-
Создано: 14 лет назад
Если это соответствует устану фирмы, тогда это правильно.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>http://en.wikipedia.org/wiki/Hydroproject

0
Adelaida Arias Adelaida Arias
Создано: 14 лет назад
http://en.wikipedia.org/wiki/Hydroproject
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14 лет назад
Вообще, когда в России или на Украине переводится наименование фирмы на испанский, нужно связываться с заказчиком. Ведь в уставе фирмы, по закону, дается латинское написание наименования учреждения. Вот самый простой путь установления истины.
>Евгений Куприянов написал:

>--------------

>Как передать на испанский язык такое научное завдение: институт Гидропроект?

0
-Turista- -Turista-
Создано: 14 лет назад
Блаблаблаблабла-бла-бла.......
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Это речь "публикатора статей с научной степенью". Яркий пример его научных трудов.

0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14 лет назад
Это речь "публикатора статей с научной степенью". Яркий пример его научных трудов.
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14 лет назад
Бла-бла-бла-бла
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>А ты не задумывался, что этот господин никому не мешал, пока ты тут не появился?

>> -Yóukè- escribe:

>>--------------

>>Сеня, может быть, по форме я не согласен с Вами, но по сути, да. Этот господин только мешает тут.

>

>

0
Adelaida Arias Adelaida Arias
Создано: 14 лет назад
А ты не задумывался, что этот господин никому не мешал, пока ты тут не появился?
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>Сеня, может быть, по форме я не согласен с Вами, но по сути, да. Этот господин только мешает тут.

0
-Turista- -Turista-
Создано: 14 лет назад
Сеня, может быть, по форме я не согласен с Вами, но по сути, да. Этот господин только мешает тут.
>Сеня escribe:

>--------------

>Слушай ты, придурок конченый. Ты уже всех тут за*бал. Хватит задрачивать людей и займись лучше общественно полезным делом, а не сидеть за компьютером и обс*рать других. Здесь тебе не сортир.

>>Vladimir Krotov написал:

>>--------------

>>Знаешь, есть такое понятие: любовь и уважение к профессии. Если допустить, что все твои слова соответствуют истине, то ты эту профессию ПОЗОРИШЬ! И тебя к ней на пушечный выстрел нельзя подпускать. А ветки здесь никем не куплены, и каждый волен свои мнения высказывать. А уж на ветках, начатых мною, вообще сразу же один сплошной лай начинается. Вон свору-то какую развели! И каждый обязательно должен своим тявканьем отметиться.

>

0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14 лет назад
Умница, Сенечка. Так держать! Я рад, что наполняю хоть каким-то смыслом твоё совершенно бессмысленное существование.
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14 лет назад
Знаешь, есть такое понятие: любовь и уважение к профессии. Если допустить, что все твои слова соответствуют истине, то ты эту профессию ПОЗОРИШЬ! И тебя к ней на пушечный выстрел нельзя подпускать. А ветки здесь никем не куплены, и каждый волен свои мнения высказывать. А уж на ветках, начатых мною, вообще сразу же один сплошной лай начинается. Вон свору-то какую развели! И каждый обязательно должен своим тявканьем отметиться.
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.