Главная > Форум > Внимание всем: новые правила!
Внимание всем: новые правила!
0
Alejandro Gonzalez Alejandro Gonzalez
Создано: 14.7 г. назад  Новые: 14.6 г. назад
Sí, señores, hay nuevas reglas gramaticales y ortográficas que entran en vigor en el idioma ruso. Aquí la información:
http://www.vesti.ru/doc.html?id=312955&cid=58
A tenerlo en cuenta todos: traductores, profesores, estudiantes, escritores.
Saludos.
 3358     55



0
Carlos Abrego Carlos Abrego
Создано: 14.6 года назад
Aquí les va la de Amelita, aunque yo siempre la he llamado Melita... desde 1970... Nadie me lo saca. Bueno el enlace:

0
Barcelona Barcelona
Создано: 14.6 года назад
Sí pero el problema surge cuando hay unos que están más "piantaos" que otros,Cóndor.
La copiaré para darla a conocer a quien no la conozca. Es una maravilla.
0
Barcelona Barcelona
Создано: 14.6 года назад

>Condor escribe:

>--------------

>"La Balada del Loco"

>

>¿No lo somos todos un poco más o un poco menos? :)

>

>Sí pero hay unos que están más "piantaos" que otros, Cóndor.

>



0
Barcelona Barcelona
Создано: 14.6 года назад
Los famosos "dardos" son una recopilación de artículos que el autor escribía en un periódico. Efectivamente, el autor los hizo para enseñar (Era miembro de la Real Academia), dirigidos a los periodistas, locutores, políticos, etc., que son quienes realmente van "normalizando" el idioma. Por eso no me extraña que parezcan tener ese tufillo "pedantería". Con las "normas" del lenguaje también hay grupos de presión. Yo estuve trabajando en un periódico donde era obligado escribir algunos términos de una manera no académica: he aquí algunos: élite en lugar de elite, cénit en vez de cenit, "expresidente" por "ex presidente", etc., sólo porque hay un director que le encanta llevar la contraria. Actualmente algunas de estas formas son dadas por buenas. ¿Pero vale la pena tanta tontería?
0
Carlos Abrego Carlos Abrego
Создано: 14.6 года назад
Les pongo una versión con Goyeneche:


Aquí otra:

0
Carlos Abrego Carlos Abrego
Создано: 14.6 года назад
Tengo la de Melita y la del polaco. Una vez encontré esta última en youtube, si la encuentro muy piantadamente la pongo.
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14.6 года назад
Comparto la visión de Carlos y le agradezco sus aportes: "... maldoblestar"...(que grande!), y quiero compartir este documento musical, que fue escrito por un gran "loco" ruso М. Щербаков - - - -


...un elogio más a la Locura!
0
Condor Condor
Создано: 14.6 года назад
"La Balada del Loco"
¿No lo somos todos un poco más o un poco menos? :)


0
Carlos Abrego Carlos Abrego
Создано: 14.6 года назад
El escritor venezolano Arturo Uslar Pietri cuenta que en una conversación con su amigo Miguel Angel Asturias, en que hablaban de la libertad creadora en los principios del romance, uno de ellos trajo a cuento a un cronista de Alfonso El Sabio que escribió una palabra maravillosa: "de cualnaturaquier que fuese". Uslar Pietri comentaba el incipit de la novela "Señor, Presidente" de Asturias: "¡Alumbra lumbre de alumbre, Luzbel de piedralumbre...!" Luego viene: "maldoblestar de la luz en la sombra, de la sombra en la luz".
Me parece que esta creatividad es mayor que los enjundisos dardos de un normalizador, que ametralla y a veces insulta desde puntos de vista muy pretenciosos de la lengua. Hay como siempre aciertos en los famosos dardos, pero lo que me molesta es el tono siempre profesoral y tribunalezco del autor, que no quiero nombrar.
0
Barcelona Barcelona
Создано: 14.6 года назад
Muy bueno el té con manzanilla. Por cierto un día de estos voy a poner la letra de la Balada del Loco. Ahora la estoy escuchando en una versión que me encanta. Dulce Pontes. Portugal y Argentina. Té y manzanilla en un sorbo.
Saludos
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.