Главная > Форум > Прошу помощи в переводе термина Personal parasanit...
Прошу помощи в переводе термина Personal parasanitario
0
Elena Elena
Создано: 11 д. назад  Новые: 1 д. назад
Colaboramos con el personal sanitario y parasanitario
Помогите пожалуйста перевести эту фразу
 378     3



0
Antonina Mazur Antonina Mazur
Создано: 1 день назад
Если опираться на эту статью, выходит, что я была не права и el personal sanitario это не только выпускники la facultad de la Medicina.
В этой статье el personal parasanitario привязан к знахарству и шарлатанству (натуропаты, гомеопаты, акупунктура и т.д.). На русский можно было бы перевести как работники нетрадиционной (альтернативной) медицины. Врачи, практикующие нетрадиционную медицину, но у меня назвать их врачами язык не поворачивается. Так что, не знаю...
0
-Turista- -Turista-
Создано: 1 день назад
En este enlace se puede leer sobre la diferencia entre personal sanitario y parasanitario.
http://profesionalesterapiasnaturales.com/diferencias-entre-personal-sanitario-y-personal-parasanitario/
1
Antonina Mazur Antonina Mazur
Создано: 11 дней назад
В данном случае, на мой взгляд, есть сложность.
Colaboramos con el personal sanitario - мы сотрудничаем с медицинским персоналом, здесь все понятно. А вот el personal parasanitario в Испании включает в себя стоматологов, физиотерапевтов, медсестер, логопедов, фониатров, подологов, диетологов и т.д.. В РФ некоторые из этих профессий относятся к медицинскому персоналу (например, стоматологи, физиотерапевты и т.д.), а некоторые относятся к среднему медицинскому персоналу (например, медсестры). В Испании же все это называется el personal parasanitario. Поэтому не знаю, может быть, можно перевести как "Мы сотрудничаем как с высшим, так и со средним медицинским персоналом".