Главная > Блоги (556 постов)
 Чтобы публиковать посты и оставлять комментарии, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1549     1   7 лет назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1259     1   7.1 года назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1879     1   7.1 года назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1271     1   7.2 года назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 975     1   7.2 года назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 821     1   7.3 года назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 964     1   7.3 года назад
Tatiana Titova Tatiana Titova
 1477     1   7.3 года назад
Juan Ramón Jiménez
Navidad
¡La candela en el campo!... Es tarde de Nochebuena, y un sol opaco y débil clarea apenas en el cielo crudo, sin nubes, todo gris en vez de todo azul, con un indefinible amarillor en el horizonte de Poniente... De pronto, salta un estridente crujido de ramas verdes que empiezan a arder; luego, el humo apretado, blanco como armiño, y la llama, al fin, que limpia el humo y puebla el aire de puras lenguas momentáneas, que parecen lamerlo.
¡Oh la llama en el viento! Espíritus rosados, amarillos, malvas, azules, se pierden no sé donde, taladrando un secreto cielo bajo; ...
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1002     1   7.5 года назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1289     1   7.7 года назад
Tatiana Titova Tatiana Titova
 4343     1   7.8 года назад
Os dejo mi segunda versión de traducción del mismo soneto al español.

***
Taciturno y vago erro con frecuencia
Acaricio en vano la fe cristalina
No tengo fuerza para la proeza
No acierto la letra para canción afectiva
Pero yo te observo a ti celoso,
Conozco entenderte y estimar.
Por esto me enorgullece tu amistad,
Y para mi tu cercanía es preciosa .
Gracias a la vida! Que mi alma,
El sino quiso que sea maltratada,
ofendida profundo, a veces duerme,
Y en cuanto la belesa espiritual
Roce con los ojos cansados, la inmortal
Se despierte y t...
Tatiana Titova Tatiana Titova
 1444     1   7.8 года назад
He hecho otra verción de traducción al español de la poesía de Serguéi Yesenin "Ne zhaleyu..."
***
No llamo, no lloro, no siento -
Como el humo de los manzanos blancos,
Todo pasará. Por el oro de ajamiento
Inflamado, ya nunca estaré lozano.
Ya no vas a latir del mismo modo que antes,
El corazón, tocado con el frío,
Y el país de los abedules en percales
No me tiente a deambular descalzo.
¡Espíritu de vagabundo!, ya pocas veces
Tú enciendes la llama de los labios
¡Ay!, mi frescura perdida, el jaleo de los ojos,
Y la torrentera de los sentimientos.
...
Tatiana Titova Tatiana Titova
 2218     1   7.9 года назад
Presento mi traduccion del poema de Alexandr Blok, un gran poeta del "Siglo de plata" de poesia rusa.


***
Me sumía de cabeza en la hierba densa,
Sin llamar entraba a la casa quieta,
Me abrazaba su mano, me envolvía su trenza,
“Hola príncipe, - me saludaba la esbelta. -
Aquí yo tengo el rosal blanco,
Ayer la cuscuta se enredaba por la rosa
¿Donde te has metido?, Que noticia traes?,
Quien nos respeta?, Quien nos acosa?”
Y yo olvidaba el paso de los días,
Siendo soberbio y ruin, yo perdonaba
Y veía que las...
Tatiana Titova Tatiana Titova
 1206     1   7.9 года назад

***
Me sumergía de cabeza en la hierba densa,
Sin llamar entraba a la casa quieta,
Me abrazaba su mano, me envolvía su trenza,
“Hola príncipe, - me saludaba la esbelta. -
Tengo aquí el rosal de las rosas blancas,
He aquí que ayer se enredaba la cuscuta,
¿Donde te has metido?, Que noticia traes?,
Quien nos respeta?, Quien nos acosa?”
Sucedía que yo olvidaba el paso de los días,
Que, siendo orgulloso y ruin, yo perdonaba
Y avistaba que las nubes se levantan a lo lejos,
Y oía las canciones de los pueblos retirado...
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1314     1   7.9 года назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1704     1   8 лет назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1622     1   8 лет назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1672     1   8.1 года назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1306     1   8.1 года назад
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
 1283     1   8.1 года назад
 Чтобы публиковать посты и оставлять комментарии, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.