Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
размозженная рана
0
размозженная рана - пойдет ли вариант herida rota? заранее спасибо
3893
28
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Пользователь удален
Создано: 14.7 года назад
>anonimus написал:
>--------------
>
>>Tatiana Melnik написал:
>>--------------
>>Я правильно понимаю - рана в голове и из нее вытекает мозг???
>
>правильно.
>Дело в том, что изначальное выражение на русском:"Разможженая рана" - звучит неверно. В нем слышыться нечто от "мозга". На самом деле- это рана,образующаяся от резкого сдавливания в результате удара.
>-...можжить - от мощи (ткани) = раскроить ткани.
>(Salmos 137:9) ¡Feliz el que agarre a tus niños
>y los estrelle contra las rocas!
>Estrellar - здесь разбить. Но младенцы ведь не сделаны из глины. Они будут именно разможжены о камни.
>Путешественник! Ничего не имею против desgarrada. Machacada - это из личного опыта: при поездке по Боливии-Перу :) у нас был маленький автомобильный инцидент.
>
>
Милое дело! Сначала наш Ананизмус говорит Татьяне Мельник, что она понимает выражение правильно, и тут же пытается доказать, что это совершенно не так! Хорошо бы уж как-то определиться...
А еще хотелось бы узнать, откуда взялся термин "разможженная", а заодно и "можжить" (ну последнее, допустим, один раз приводит в своем словаре Даль как диалектный вариант, но в современном русском такого глагола просто нет!) Может, и тут пора перестать boludear en ruso?
0
>Tatiana Melnik написал:
>--------------
>Я правильно понимаю - рана в голове и из нее вытекает мозг???
правильно.
Дело в том, что изначальное выражение на русском:"Разможженая рана" - звучит неверно. В нем слышыться нечто от "мозга". На самом деле- это рана,образующаяся от резкого сдавливания в результате удара.
-...можжить - от мощи (ткани) = раскроить ткани.
(Salmos 137:9) ¡Feliz el que agarre a tus niños
y los estrelle contra las rocas!
Estrellar - здесь разбить. Но младенцы ведь не сделаны из глины. Они будут именно разможжены о камни.
Путешественник! Ничего не имею против desgarrada. Machacada - это из личного опыта: при поездке по Боливии-Перу :) у нас был маленький автомобильный инцидент.
0
Я правильно понимаю - рана в голове и из нее вытекает мозг???
0
En este link se puede ver la clasificación de las heridas:
www.dep19.san.gva.es/intranet/.../capitulo44.htm
www.dep19.san.gva.es/intranet/.../capitulo44.htm
0
Ovod:
Puede haber "rotura o desgarrO de la piel".
Una herida producida por un golpe: herida CONTUSA.
"Machacada" puede ser la superficie de una herida contusa. También "cráneo machacado", "hueso machacado",......"ajo machacado".
Saludos
Puede haber "rotura o desgarrO de la piel".
Una herida producida por un golpe: herida CONTUSA.
"Machacada" puede ser la superficie de una herida contusa. También "cráneo machacado", "hueso machacado",......"ajo machacado".
Saludos
0
A veces los diccionarios no dan una palabra exacta o un término que no usan los profisionales. En el caso de referencia creo que la traducción sería "herida desgarrada o herida con desgarre". Sin embargo, se puede decir tranquilamente "una cucaracha machacada", "machacar un dedo", "dedo machacado".
0
А по латыни будет так: Vulnus conquassatum. Это на всякий случай.
0
herida machacada
mirar aca http://books.google.ru/books?id=xim3nE5kf8AC&pg=PA182&lpg=PA182&dq=herida+machacada&source=bl&ots=rG9_qt2Mhb&sig=Xv_XZ26eh1PTnOCzSy_lJy_gNsE&hl=ru&ei=GCGfS7j6PJPt-AbUnZWhDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CAoQ6AEwAQ#v=onepage&q=herida%20machacada&f=false
копируйте и вставьте в адресную строку.
Это цитата из "Manual médico-quirúrgico o Elementos de medicina y cirugía"
mirar aca http://books.google.ru/books?id=xim3nE5kf8AC&pg=PA182&lpg=PA182&dq=herida+machacada&source=bl&ots=rG9_qt2Mhb&sig=Xv_XZ26eh1PTnOCzSy_lJy_gNsE&hl=ru&ei=GCGfS7j6PJPt-AbUnZWhDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CAoQ6AEwAQ#v=onepage&q=herida%20machacada&f=false
копируйте и вставьте в адресную строку.
Это цитата из "Manual médico-quirúrgico o Elementos de medicina y cirugía"
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.