Главная > Форум > нужна помощь для перевода, как преобразовать форма...
нужна помощь для перевода, как преобразовать формат pdf в word?
0
Екатерина Екатерина
Создано: 14.1 г. назад  Новые: 14.1 г. назад
Всем добрый ень!
На работе дали задание перевести большой технический документ(инструкция к спецтехнике)с испанского на русский.
Он дан в формате pdf, со множеством схем, рисунков.
Был вариант сдалать это используя Infix pdf Editor Pro, но так как версию мне поставили ломаную, она не желает сохранять изменения.
То есть, после ввода текста на русском и попытке сохранть - зависает и самопроизвольно закрывается. Может быть, кто-то сталкивался с подобным, подскажет как тут можно действовать?
Спасибо!
 3963     25



0
Vladímir Vladímir
Создано: 14.1 года назад
Какой-то Вам попался компьютер-тугодум. Или просто задумчивый... :lol:
0
Yelena Yelena
Создано: 14.1 года назад

>Amateur написал:

>--------------

>Хорошо бы еще узнать от Вас, как это удалось сделать. Лишнего опыта не бывает...

Вошла Barra de idiomas - Congiguración: Servicio texto/idiomas entrada : General нашла Ruso - Teclado у меня были 2: Ruso y Ruso (mecanografía), но выбран был просто Ruso. Сначала я просто подтверждала этот же выбор, но потом решилась на самую крайнюю меру....и....выбрала Ruso (mecanografía) и щёлкнула на "quitar". Самое интересное, что компьютер не сразу на это среагировал и все ещё находил "ё" внизу справа, что меня насторожило, но в итоге крайняя мера подействовала.
0
Vladímir Vladímir
Создано: 14.1 года назад
Хорошо бы еще узнать от Вас, как это удалось сделать. Лишнего опыта не бывает...
0
Yelena Yelena
Создано: 14.1 года назад
Компьютер всё же смиловался надо мной и вернул "ё" на привычное для меня место.
0
Yelena Yelena
Создано: 14.1 года назад
Alfa,
Carlos ya ha creado un hilo de chistes procaces, yo diría "chistes chistosos, verdes y hasta casposos"
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14.1 года назад
Huy, esto de la secretaria bilingüe mi hizo acordar un chiste (Yelena, sorry:))
---------------------------------------------- --
Aviso (anuncio) en un diario:
Abogado con dos penes, busca secretaria bilingüe
------------------------------------------------ --
-- Abogado con do
>Yelena escribe:

>--------------

>Любитель, и в Испании есть "secretaria bilingüe" (trilingüe), как раз в 1991 году меня так и оформили с тем, чтобы оклад был по-меньше, в чём мне честно признались. Тогда же давно работала как-то на другой фирме, где зарплату мне выплачивали по статье "канцелярские расходы", и фирма была довольно крупной. Но и об этом мне тоже поведали, сама я такое бы не придумала. Конечно же, в моём случае речь идёт о предприятиях частного сектора.

>Моя работа в России: делегации из Испании, а в период длительных личных поездок даю уроки испанского или делаю письменные переводы.

>

>Кстати, за все эти годы мои пальцы привыкли находить на клавиатуре букву "ё" на второй сверху угловой клавише слева ( хотя самые первые годы работала с "Макинтош"), но вот букавально два дня как "ё" переселилось вниз справа, и все знаки препинания тоже изменили привычное для меня расположение. Я ничего не трогала. Что могло произойти? Что могло произойти? Пожалуйста, кто-нибудь может ответить?

0
Vladímir Vladímir
Создано: 14.1 года назад
Попробуйте убрать русский язык вообще, а потом поставить его заново. Иногда такие "дергания" помогают.
0
Yelena Yelena
Создано: 14.1 года назад
Я это сделала, даю "cancelar" машинописной раскладки, но тщетно. Видимо, надо сделать ещё какой-то шаг. Придётся разобраться
0
Vladímir Vladímir
Создано: 14.1 года назад
КлавиАтуры, конечно.
0
Vladímir Vladímir
Создано: 14.1 года назад
Елена, неужели так сложно зайти на раскладку языков клавитуры и проверить ее? Может, просто был сбой программы...
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.