Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
изучение испанского языка;
перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
лингвистические тонкости русского и испанского языков;
этимология русских и испанских слов и выражений;
консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Объявление: Перевожу с русского на испанский и обратно, а также через дорогу. Оплата на счёт "раз, два, три" банковским переводом. Заклятый переводчик. В доме хорошего переводчика деньги никогда не переводятся. В доме плохого переводчика деньги давно перевелись.
5773
68
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
В суши-баре: - Будьте добры, роллы с лососем и вместо васаби- чилийский хрен... - Хрен вам, а не васаби... Я правильно записал? Анекдот из жизни: Моя дочь спрашивает: -Мама, а в испанском языке есть буква "мягкий знак"? -Нет. -И как ты тогда слово "камень" переведёшь?