Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
por paradójico que parezca - как бы вы перевели?
0
Así pues, podemos llegar a la siguiente conclusión: por paradójico que parezca, los autores de la escritura sumeria no fueron los sumerios...
По смыслу получается "каким бы парадоксальным это не казалось". Так?
По смыслу получается "каким бы парадоксальным это не казалось". Так?
1944
25
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
"Кто о чём, а плешивый о бане!"
0
Крот в своем репертуаре. Ничего нового. Как при коммунизме.
>Amateur написал:
>--------------
>Какая, однако, точная и меткая самохарактеристика! Ведь можем же, когда захотим! :)))))
>Amateur написал:
>--------------
>Какая, однако, точная и меткая самохарактеристика! Ведь можем же, когда захотим! :)))))
0
Какая, однако, точная и меткая самохарактеристика! Ведь можем же, когда захотим! :)))))
0
Обалдуй не умел ни петь, ни плясать, отроду не сказал не только умного даже нужного слова (И. С. Тургенев).
>Amateur написал:
>--------------
>Наконец-то хоть косвенно признаем отсутствие этого самого голоса разума. И на том спасибо.
>Amateur написал:
>--------------
>Наконец-то хоть косвенно признаем отсутствие этого самого голоса разума. И на том спасибо.
0
Наконец-то хоть косвенно признаем отсутствие этого самого голоса разума. И на том спасибо.
0
Голос разума. Спасибо.
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>Друзья, ближе к телу! :-)
>Согласно правилам, в придаточных предложениях с уступительными оттенком значения пишется НИ.
>
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>Друзья, ближе к телу! :-)
>Согласно правилам, в придаточных предложениях с уступительными оттенком значения пишется НИ.
>
0
Да что Вы такое говорите, Евгений! Неужели Вы решились оспорить безапелляционный приговор САМОГО?! Стало быть, рано еще хоронить русскую грамматику? Ну и дела...
0
Друзья, ближе к телу! :-)
Согласно правилам, в придаточных предложениях с уступительными оттенком значения пишется НИ.
Согласно правилам, в придаточных предложениях с уступительными оттенком значения пишется НИ.
0
Ya está el Topo con su repertorio. Da lástima. Siempre igual de tonto y no puede escribir sin erratas, ¿Serán erratas? ¿Serán faltas de ortografía o de urbanidad?
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>
>>Используют оба варианта, но правильно только во втором варианте.
>
>Вот так вот, дорогие русские колеги! Нам теперь никаких академий и учебников не надо - у нас уже появился один иностранный гений российской словесности, который даже "стихи Тютчего" читал, вы только представьте себе! Он по любому вопросу даст нам всем абсолютно ясный и однозначный ответ: что правильно, а что нет. Который ни в коем случае не может быть оспорен, потому что произнесен ИМ САМИМ! Откуда, что, почему, где доказательства, на каком основании - кому это надо?
>ПРАВИЛЬНО ТАК - И ВСЁ.
>Российская лингвистика замерла в восхищении...
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>
>>Используют оба варианта, но правильно только во втором варианте.
>
>Вот так вот, дорогие русские колеги! Нам теперь никаких академий и учебников не надо - у нас уже появился один иностранный гений российской словесности, который даже "стихи Тютчего" читал, вы только представьте себе! Он по любому вопросу даст нам всем абсолютно ясный и однозначный ответ: что правильно, а что нет. Который ни в коем случае не может быть оспорен, потому что произнесен ИМ САМИМ! Откуда, что, почему, где доказательства, на каком основании - кому это надо?
>ПРАВИЛЬНО ТАК - И ВСЁ.
>Российская лингвистика замерла в восхищении...
>
0
Fe de erratas: колЛеги.
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.