Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 426 (12 ms)
de garrafón
ChatGPT
Примеры
(о жидкости) низкого качества, пойло
No pidas aquí gin tonic porque la ginebra que dan es de garrafón. He заказывай тут джин-тоник, потому что здешний джин — это пойло.
No pidas aquí gin tonic porque la ginebra que dan es de garrafón. He заказывай тут джин-тоник, потому что здешний джин — это пойло.
de entrada
ChatGPT
Примеры
вначале, для начала
De entrada, acepto tus condiciones; ahora vamos a estudiar los detalles. Для начала я принимаю твои условия, а теперь рассмотрим детали.
De entrada, acepto tus condiciones; ahora vamos a estudiar los detalles. Для начала я принимаю твои условия, а теперь рассмотрим детали.
de caballo
ChatGPT
Примеры
(букв. от лошади, лошадиный) что-то тяжёлое, что-то громоздкое, высокая степень чего-либо
Tengo una gripe de caballo. У меня сильный грипп.
Tengo una gripe de caballo. У меня сильный грипп.
de carrerilla
ChatGPT
Примеры
читать наизусть, говорить на память, без запинки
Contestó las preguntas de carrerilla. Он без запинки отвечал на вопросы.
Contestó las preguntas de carrerilla. Он без запинки отвечал на вопросы.
de pacotilla
ChatGPT
Примеры
(букв. из рундука) очень низкого качества, никудышный, третьесортный
Eres un amigo de pacotilla. Херовый ты друг.
Eres un amigo de pacotilla. Херовый ты друг.
cagarse de miedo, mearse de miedo
ChatGPT
Примеры
(букв. обосраться/обоссаться от страха) очень сильно бояться
En las películas de terror me cago de miedo. Я очень боюсь смотреть фильмы ужасов.
En las películas de terror me cago de miedo. Я очень боюсь смотреть фильмы ужасов.
cambiar de chaqueta
ChatGPT
Примеры
(букв. менять жакет) поменять мнение или политические взгляды, чтобы извлечь собственную выгоду
Jorge cambia departido como de chaqueta, ayer en el uno y hoy en el otro. Хорхе меняет партию как перчатки, вчера был в одной, сегодня в другой.
Jorge cambia departido como de chaqueta, ayer en el uno y hoy en el otro. Хорхе меняет партию как перчатки, вчера был в одной, сегодня в другой.
cantidad de algo
ChatGPT
Примеры
очень, много, до фига, до хера, до хуя
No me voy a comprar más blusas, en casa tengo cantidad de ellas. Я больше не буду покупать рубашки, дома у меня их и так до фига.
No me voy a comprar más blusas, en casa tengo cantidad de ellas. Я больше не буду покупать рубашки, дома у меня их и так до фига.
de alucine
ChatGPT
Примеры
впечатляющий, поразительный, восхитительный, потрясный
Esta chica es de alucine. Эта девушка восхитительна.
Esta chica es de alucine. Эта девушка восхитительна.
de churro
ChatGPT
Примеры
случайно, нежданно-негаданно
Marcó un gol de churro. Он случайно забил гол.
Marcó un gol de churro. Он случайно забил гол.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз