Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 309 (63 ms)
caerle bien / mal a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
понравиться/не понравиться кому-то
María me cae muy bien, ¿por qué no la invitamos a la fiesta? Мария мне очень нравится, почему мы её не приглашаем на праздник?
 
estar sin chapa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть без жетона) быть без копейки, не иметь денег
Este año no podré cambiar de coche, estoy sin chapa. В этом году я не смогу поменять машину, денег нет.
 
tener mucho coco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь много кокоса) быть очень умным
Pedro tiene mucho coco, no hay ecuación que se le resista. Педро очень умён, нет такого уравнения, которое могло бы перед ним устоять.
 
de garrafón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(о жидкости) низкого качества, пойло
No pidas aquí gin tonic porque la ginebra que dan es de garrafón. He заказывай тут джин-тоник, потому что здешний джин — это пойло.
 
cerdo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. боров, свинья)
1) человек, который не следит за своей гигиеной, неряха
Eres un cerdo, Tomás, ¡cómo puedes comer con esas manos tan sucias! Да ты свинья, Томас, как ты можешь есть такими грязными руками?
2) подлец, циник
Tu cuñado es un cerdo, sólo le importa el dinero y no la gente. Твой шурин — подлец, для него важны только деньги, а не люди.
 
dar largas a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) искать причину не платить, затягивать выплаты
Le hepidido mil veces que me abone la factura, pero siempre me da largas. Я ему тысячу раз предлагала подписать счёт, но он постоянно придумывает отмазки, чтобы не платить.
2) тянуть с чем-то, отмазываться, увиливать
Revíseme Ud. el examen y no me dé largas. Примите у меня экзамен и не затягивайте с этим.
 
carca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1) старик, старуха, старпёр, старая кляча
Es un carca, tiene más años que Matusalén. Да он старпёр, ему больше лет, чем Кощею.
2) консерватор, человек со старыми идеями, отсталый, дремучий, мастодонт, ретроград
No nos puedes entender a los jóvenes porque eres un carca. Ты не можешь понятъ нас, молодых, потому что ты отстал от жизни.
 
frustre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (сокращение от frustración) крах, неудача
¡Vaya frustre cuando lo vio con otra! Всё пошло ко всем чертям, когда я увидела его с другой!
2) (сокращение от frustrado) неудавшийся, сорвавшийся, провалившийся
Mi hermana se quedó muy frustre cuando no la contrataron. Моя сестра стала как в воду опущенной, когда её не взяли на работу.
 
estar colgado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть обманутым)
1) быть влюблённым
Estoy tan colgado por Elena, que me voy a ir a vivir con ella. Я так влюблён в Елену, что собираюсь ней жить.
2) быть под воздействием наркотических веществ, обдолбанным
Déjalo, no te hace caso porque está colgado. Оставь его, от него толку никакого, он же обдолбан.
 
chisme   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1) сплетни, слухи, пересуды
Lo que me estás contando es puro chisme, ¡seamos serios! То, что ты мне говоришь, — сплошные сплетни, давай будем серьёзными!
2) хлам, барахло, ветошь
Para qué guardas este reloj, ¿no ves que es un chisme? Ты зачем хранишь эти часы, не видишь, что это металлолом?
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...