Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 13 (26 ms)
pasar de largo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
делать что-то небрежно, халтурить
Nos vio pero pasó de largo. Он нас видел, но работал спустя рукава.
 
corto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(сокращение от cortometraje) короткометражный фильм, короткометражка
Ayer vi un corto de Almodóvar. Вчера я видела короткометражку Альмадовара.
 
jalar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1) есть, кушать, трескать
No veas cómo jala este Jorge, se ha zampado cuatro hamburguesas. He видишь, как трескает этот Хорхе, он уплёл уже четыре гамбургера.
2) мчаться, бежать, быстро ехать, очень быстро ходить
¡No veas cómo jala este Ferrari! Не видишь, как промчалась эта "Феррари"?!
 
estar de mala hostia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть в плохом настроении, плохом расположении духа
Hoy estoy de muy mala hostia, no quiero ver a nadie. У меня сегодня ужасное настроение, я не хочу никого видеть.
 
mandar al carajo a alguien, enviar al carajo a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. послать кого-то на хуй) бросить кого-то, оставить кого-то, расстаться с кем-то
¡Envíate al carajo! No quiero verte. Я тебя бросаю! Не хочу тебя видеть.
 
díver   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(сокращение от divertido) весёлый, жизнерадостный
¡Qué película más díver la de anoche! ¿U viste? Вчерашний фильм самый жизнерадостный'. Ты его видел?
 
polla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. цыплёнок) пенис, мужской половой орган
Con esta barriga no me veo la polla. Из-за пуза я не вижу свой хер.
 
importar un bledo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
наплевать, видеть в гробу, забить, чихать, насрать, положить хуй
Ya he cortado con ella y su vida me importa un bledo, ¡que se joda! Всё, я порвал с ней, и на её жизнь мне посрать, хрен с ней!
 
tener ojo clínico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь клинический глаз) иметь намётанный глаз
Tiene ojo clínico, en cuanto ve a un cliente ya sabe lo que desea. У него глаз намётан: как только он видит клиента, то уже знает, чего тот хочет.
 
mangante   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1) лентяй, бездельник
Es un mangante, no da palo al agua. Да он бездельник, ничего не делает.
2) бесстыдник, наглец, хам
No quiero verle porque es un mangante. Я не хочу его видеть, потому что он - бесстыдник.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...