Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 92 (7 ms)
lamer el culo a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
лизать кому-то задницу
Es un pelotas, siempre le está lamiendo el cuto a su jefe. Да он - подлиза, постоянно лижет задницу своему шефу.
 
ponerle los cuernos a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
наставлять рога, изменять
La mujer de Fernando le pone los cuernos con su mejor amigo. Жена Фернандо наставляет ему рога с его лучшим другом.
 
estar alguien en las nubes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть на облаках) быть рассеянным, витать в облаках, ворон считать
Estefanía siempre está en las nubes. Эстефания постоянно витает в облаках.
 
dar la paliza a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. давать кому-то взбучку) без конца докучать, очень сильно надоедать, задолбать
Javier le da la paliza hasta a los maniquíes. Хавьер мёртвого задолбает.
 
partir los morros a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
давать пощёчину, бить по лицу
¡Como me sigas jodiendo, te voy a partir los morros! Как ты меня достал, сейчас по роже получишь!
 
dar una paliza a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сильно кого-то побить, отдубасить, устроить взбучку
Le dio una paliza que casik mató. Он его избил почти до смерти.
 
meter en cintura a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. класть на талию кому-то) вразумить кого-то
A esa chica hay que meterla en cintura. Эту девочку надо вразумить.
 
ajusfarle a alguien las cuentas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сводить счеты, заслуженно наказать
A ese tipo tengo que ajusfarle las cuentas. С этим типом я сведу счеты.
 
hincharle las narices a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. надувать кому-то ноздри) испытывать терпение
Mi jefe me está hinchando las narices. Мой шеф испытывает моё терпение.
 
tocarle las narices a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
надоедать, докучать, досаждать, доставать
¿Es que sólo sabes tocarme las narices? Единственное, что ты умеешь, это доставать?
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...