Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 14 (9 ms)
ponerle la cara a alguien como un mapa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. расписать кому-то лицо, как карту) оставить следы побоев, разукрасить, начистить морду
Le dio tantas hostias que le puso la cara como un mapa. Он ему говорил много раз, что начистит ему морду.
 
chupado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
худой, худощавый, тощий
Tienes la cara más chupada que la pipa de un indio. У тебя лицо - тоньше индейской трубки.
 
cagado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
трус, ссыкло, изменщик
Eres un cagado, Luis, nunca das la cara. Да, ты, Луис, ссыкло, никогда не идёшь навстречу опасности.
 
meterse en un berenjenal   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. попасть на баклажанное поле) попасть в переплёт, влипнуть в историю, попасть как кур во щи
Pepe siempre anda metido en berenjenales, un día le van a partir la cara. Пет постоянно вляпывается в истории, день тому назад получил по морде.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 585     4     0    87 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...