Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 48 (18 ms)
antiparras   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
очки
Sin antiparras no puedo leer ni una sola palabra. Без очков не могу прочитать ни единого слова.
 
haber nacido ayer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. вчера родился; наивный, невинный человек
A mí no me vengas con estas historias. ¡Ni que hubieras nacido ayer! Ты мне не отомстишь такими сказками. Ты что, вчера родился?!
 
chupatintas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
чиновник, бюрократ, канцелярская крыса, писарь, чернильная душа
En el Ministerio los chupatintas no me hicieron ni caso. В министерстве эти крысы канцелярские ни одного дела мне не решат
 
besugo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. морской лещ) дурак, глупец, идиот
¡Qué besugo es tu hermana, no sabe ni poner la lavadora! Какая же дура твоя сестра, даже не знает, как пользоваться стиральной машиной.
 
ser un manta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть одеялом) быть ненужным, бесполезным
Roberto es un manta, no sirve ni para tornar por el culo. Роберто - бесполезный человек, он не может даже задницу поднять.
 
cobardica   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
трус, ссыкло
Eres un cobardica, no te enfrentas ni a tu mujer. Да ты трус, не настаиваешь на своём даже в споре со своей женой.
 
hacer el indio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
чудить, строить дурака
¡Deja ya de hacer el indio que Isabel ni te mira! Прекрати уже из себя дурака строить! На тебя Исабель даже не смотрит.
 
manazas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
неловкий человек
Eres un manazos, no sabes ni poner un clavo. У тебя руки из жопы растут, ни хера не знаешь и не умеешь.
 
Комментарии:
Natalia Colesnichenco Natalia Colesnichenco
21/02/2018 17:38:47
Сообщение об ошибке:
Eres un manazos
Предложение по исправлению:
Eres un manazas
  1         Удалить
Ожидает исправления
cursi   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
пижон, пижонка, позёр, позёрка
Esta tal es una cursi, no la soporta ni su madre. Эта тёлка просто рисуется, её даже собственная мать не выносит.
 
agarrado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
скупой, жадный, алчный, скаредный, скупец, жадина, жмот
Tu colega es un agarrado, no suelta ni un tarín. Твой друг — жмот, ни гроша не даёт.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...