Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 23 (10 ms)
estar sin blanca
ChatGPT
Примеры
быть без гроша в кормане, последний хрен с редькой доедать, быть на мели, быть без копья
No puedo salir este fin de semana porque estoy sin blanca. Не знаю, как неделю пережить, последний хрен с редькой доедаю.
No puedo salir este fin de semana porque estoy sin blanca. Не знаю, как неделю пережить, последний хрен с редькой доедаю.
estar sin un clavo
ChatGPT
Примеры
(букв. быть без гвоздя) быть без денег, на мели, без гроша в кормане., без копья
No puedo irme de vacaciones porque estoy sin un clavo. Я не могу в отпуск уйти, потому что у меня нет денег.
No puedo irme de vacaciones porque estoy sin un clavo. Я не могу в отпуск уйти, потому что у меня нет денег.
estar sin chapa
ChatGPT
Примеры
(букв. быть без жетона) быть без копейки, не иметь денег
Este año no podré cambiar de coche, estoy sin chapa. В этом году я не смогу поменять машину, денег нет.
Este año no podré cambiar de coche, estoy sin chapa. В этом году я не смогу поменять машину, денег нет.
estar sin cinco
ChatGPT
Примеры
(букв. быть без пяти) быть без денег, без копья в кармане, без гроша, на мели
Estoy sin cinco, no tengo un duro. Я вообще без гроша в кармане, ни копейки нет.
Estoy sin cinco, no tengo un duro. Я вообще без гроша в кармане, ни копейки нет.
sin comerlo ni beberlo
ChatGPT
Примеры
(букв. без еды, без питья) безвинно, просто так, за здорово живёшь
Lo metieron en un lío sin comerlo ni beberlo. Его грохнули за здорово живёшь.
Lo metieron en un lío sin comerlo ni beberlo. Его грохнули за здорово живёшь.
monei, moni, money
ChatGPT
Примеры
деньги
Estoy sin monei. Я без денег.
Estoy sin monei. Я без денег.
estar sin un chavo, quedarse sin un chavo
ChatGPT
Примеры
быть без денег, без копья, без гроша в кармане
Me he quedado sin un puto chavo. Я остался без гроша в кармане.
Me he quedado sin un puto chavo. Я остался без гроша в кармане.
dejar a alguien en calzoncillos
ChatGPT
Примеры
(букв. оставить кого-то в трусах) обобрать до нитки, не оставить ни копейки
Su ex mujer le dejó en calzoncillos: sin casa, sin coche, sin dinero. Его бывшая жена обобрала его до нитки: дом, машину, деньги забрала.
Su ex mujer le dejó en calzoncillos: sin casa, sin coche, sin dinero. Его бывшая жена обобрала его до нитки: дом, машину, деньги забрала.
zoquete
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
невежда, чурбан, балбес, дурак
¡No seas zoquete, "echar" es sin hache! Ты же не дурак, "мяч" пишется без мягкого знака
¡No seas zoquete, "echar" es sin hache! Ты же не дурак, "мяч" пишется без мягкого знака
condón
ChatGPT
Примеры
Moliner
презерватив, кондом, гондон
No mе arriesgo a hacer el amor sin condón. Я никогда не рискую заниматься любовью без презерватива.
No mе arriesgo a hacer el amor sin condón. Я никогда не рискую заниматься любовью без презерватива.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз