Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 106 (13 ms)
cofio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
женский половой орган, моська, манда, пизда
Le eché morro y me toqué el cono. У него встал, и он коснулся моей моськи.
 
traerle a alguien algo de cabeza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть чем-то очень занятым, уйти во что-то с головой
El trabajo, la enfermedad de mi madre y los estudios de mi hijo me traen de cabeza. Работа, болезнь моей матери и учёба моего сына полностью меня занимают.
 
cagalera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1) понос, диарея, срачка
Tengo una cagalera que voy constantemente al servicio. У меня понос, поэтому я постоянно хожу в туалет.
2) испуг, страх, паника
Pedro es un bestia y me da cagalera. Педро — зверь, он меня пугает.
 
cambiar de chaqueta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. менять жакет) поменять мнение или политические взгляды, чтобы извлечь собственную выгоду
Jorge cambia departido como de chaqueta, ayer en el uno y hoy en el otro. Хорхе меняет партию как перчатки, вчера был в одной, сегодня в другой.
 
borrico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. осёл) дурак, идиот, бесполезный человек
Eres un borrico, has puesto a calentar la comida y te has ido a tomar café con el vecino. Ты — идиот, поставил готовиться обед, а сам пошёл пить кофе к соседу.
 
importar un bledo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
наплевать, видеть в гробу, забить, чихать, насрать, положить хуй
Ya he cortado con ella y su vida me importa un bledo, ¡que se joda! Всё, я порвал с ней, и на её жизнь мне посрать, хрен с ней!
 
chaqueteo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
смена идей или партий, человек, меняющий партии или идеи
A éste le va el chaqueteo, ayer era de Falange y hoy es del PSOE. А вот этот — конъюнктурщик, вчера был у фашистов (фалангистов), а сегодня - у социалистов.
 
bocazas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
болтун, фанфарон, пиздобол
No hagas grandes promesas, Enrique, que eres un bocazas y después no cumples nunca con lo prometido. Энрике, не давай больших обещаний, потому что ты пиздобол и никогда не исполняешь того, что пообещал.
 
fajarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
постоянно ссориться, драться
¡Pero mi amor, te fajes siempre conmigo! Recuerda que soy tu marido y no tu enemigo. Почему же, любовь моя, ты постоянно со мной ругаешься?! Вспомни, что я - твой муж, а не враг.
 
chapar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1) закрывать, не работать
¡Chapa ya d quiosco y vamonos! Закрывай уже свой киоск и пошли!
2) учиться
Los exámenes están encima, tengo que chapar como loco. Скоро экзамены, и мне до хера чего учить.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 96     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
Показать еще...