Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Испанско-русский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 35 (13 ms)
avión de capacidad atómica   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

militaryвоенный терминmilitar

самолёт — носитель атомного [ядерного] оружия

 
bombardero atómico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

militaryвоенный терминmilitar

бомбардировщик — носитель атомного [ядерного] оружия

 
bombardero termonuclear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

militaryвоенный терминmilitar

бомбардировщик — носитель термоядерного оружия

 
movilidad de los portadores   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

polytechnicalполитехнический терминpolitécnico

подвижность носителей заряда

 
bombardero armado con bombas nucleares   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

militaryвоенный терминmilitar

бомбардировщик — носитель ядерного оружия

 
bombardero armado con bombas termo-nucleares   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

militaryвоенный терминmilitar

бомбардировщик — носитель термоядерного оружия

 
llevador   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

generalобщая лексикаgeneral

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

носитель

adjectiveприлагательноеadjetivo

носящий, переносящий, перевозящий

 
densidad intrínseca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

polytechnicalполитехнический терминpolitécnico

концентрация собственных носителей заряда

 
tiempo de acumulación de los portadores   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

polytechnicalполитехнический терминpolitécnico

время накопления носителей заряда

 
agente portador de las relaciones de producción   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

economicsэкономикаeconomía

носитель производственных отношений

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    50 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...