Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Первобытнообщинные люди писали на "каменном носителе". Ха. Докатились.
"Первобытнообщинные люди", конечно же, достойно быть выбито на каменном носителе большими первобытнообщинными петроглифами. Ибо все "бумажные носители" на таком шедевре отдыхают.
>Кудрявцева Алена escribe:
>--------------
>у нас на EsMoscu.ru разговорные курсы испанского языка с носителем начинает занятия группа начального уровня, приходите! занятия проходят легко и эффективно в дружной обстановке!
А к вам прийти можно всем языка-носителям ? A то вдруг вашего носителя куда-будь унесут.
Я кстати с Аматёром не согласен, я за "дружно", ну чтобы мы все дружно принесли свой язык.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 213 (26 ms)
Носитель носителю рознь. Есть, например, носители термоядерных боеголовок, а есть просто носители-муляжи для показухи. Вот, если бы ты сказал, у носителя-сантехника, вот тогда другое дело. Кроме того, нужно всегда учитывать страну этого носителя. Если ты, будучи Колумбийцем, придёшь в испанский бар и скажешь:
Mesero, traigame, por favor, un tinto y un bocadillo,- то он принесёт тебе бокал красного вина и бутерброт, когда ты на самом деле хотел чашечку кофе со сладостью, сделанной из гваёбы.
Mesero, traigame, por favor, un tinto y un bocadillo,- то он принесёт тебе бокал красного вина и бутерброт, когда ты на самом деле хотел чашечку кофе со сладостью, сделанной из гваёбы.
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Первобытнообщинные люди писали на "каменном носителе". Ха. Докатились.
"Первобытнообщинные люди", конечно же, достойно быть выбито на каменном носителе большими первобытнообщинными петроглифами. Ибо все "бумажные носители" на таком шедевре отдыхают.
С носителем чего?
>EL CULITO MÁS RICO DEL FORO написал:
>--------------
>¡QUÉ LINDO! ГРУППОВЫЕ ЗАНЯТИЯ С НОСИТЕЛЕМ.
>>Кудрявцева Алена escribe:
>>--------------
>>нам в группу не хватает одного человека, что-бы начать занятия!!! это разговорные курсы испанского языка с носителем.
>
>EL CULITO MÁS RICO DEL FORO написал:
>--------------
>¡QUÉ LINDO! ГРУППОВЫЕ ЗАНЯТИЯ С НОСИТЕЛЕМ.
>>Кудрявцева Алена escribe:
>>--------------
>>нам в группу не хватает одного человека, что-бы начать занятия!!! это разговорные курсы испанского языка с носителем.
>
перевод на испанский язык
Подскажите, кто может перевести грамотно и корректно книгу с русского языка на испанский, желательно носитель языка, или должен быть ещё редактор носитель языка.
Книга серии психология. изотерика.
Книга серии психология. изотерика.
Первобытнообщинные люди писали на "каменном носителе". Ха. Докатились.
Бумажный носитель защищен от записи!!!!!!!!!!!!! Ха.
Конечно, Елена права. Так нельзя писать. Так нельзя перевести. Saludos.
Бумажный носитель защищен от записи!!!!!!!!!!!!! Ха.
Конечно, Елена права. Так нельзя писать. Так нельзя перевести. Saludos.
носители испанского, французского, английского
носителя марсианского увидеть не хотите ли?
ведь чтоб заняться языком, ума не надо много
достаточно им овладеть и после можно съесть
носителя марсианского увидеть не хотите ли?
ведь чтоб заняться языком, ума не надо много
достаточно им овладеть и после можно съесть
¡Qué interesante! "что-бы" начать занятия!!! это разговорные курсы испанского языка с носителем. Носителем чего?
>Кудрявцева Алена escribe:
>--------------
>у нас на EsMoscu.ru разговорные курсы испанского языка с носителем начинает занятия группа начального уровня, приходите! занятия проходят легко и эффективно в дружной обстановке!
А к вам прийти можно всем языка-носителям ? A то вдруг вашего носителя куда-будь унесут.
Я кстати с Аматёром не согласен, я за "дружно", ну чтобы мы все дружно принесли свой язык.
Носители испанского носятся за испанками!
>Alfa escribe:
>--------------
>Носители испанского,
>Всё носятся с испанским
>Куда же их всё так несёт?
>Неужто за шампанским??
>Но в этом случае, друзья
>(Простите меня, русского)
>Куда ж несутся и за чем
>Носители французского?!...:)
>==========================
>Продолжение следует?
>Alfa escribe:
>--------------
>Носители испанского,
>Всё носятся с испанским
>Куда же их всё так несёт?
>Неужто за шампанским??
>Но в этом случае, друзья
>(Простите меня, русского)
>Куда ж несутся и за чем
>Носители французского?!...:)
>==========================
>Продолжение следует?
Cудари, что-то Вы всё у Google.ru- Не-носителя консультируетесь.
Посмотрите, Saneamientos Pereda, например, в том же самом Мадриде.
или общую информацию у "носителя":
http://madrid.infoisinfo.es/busqueda/saneamientos
Посмотрите, Saneamientos Pereda, например, в том же самом Мадриде.
или общую информацию у "носителя":
http://madrid.infoisinfo.es/busqueda/saneamientos
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз