Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Испанско-русский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 90 (13 ms)
A quien buena mujer tiene ningún mal le puede venir, que no sea de sufrir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

proverbпословицаproverbio

Где любовь да совет, там и горя нет.

 
A quien buena mujer tiene ningún mal le pide venir, que no sea de sufrir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

proverbпословицаproverbio

Где любовь да совет, там и горя нет.

 
a raposo durmiente no le amanece la gallina en el vientre посл.   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
без труда не выловишь и рыбки из пруда
 
Cuando un tonto da en hilar, no hay estopa que le baste   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

proverbпословицаproverbio

Заставь дурака Богу молиться, он лоб расшибет.

 
Al que va a la bodega por vez se le cuenta, beba o no beba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

proverbпословицаproverbio

Попасть без драки в забияки.

 
Quien bien tiene y mal escoge, del mal que le venga no se enoje   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

proverbпословицаproverbio

От добра добра не ищут.

 
Quien compra lo que no puede, vende lo que le duele   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

proverbпословицаproverbio

Кто покупает лишнее - продает нужное.

 
si bien canta el abad no le va en zaga el monaguillo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
всяк сверчок знай свой шесток
 
A buey viejo no le cates abrigo, que él se lo cata   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

proverbпословицаproverbio

Ученого учить - только портить.

 
al campo y al señor cómprale cuando le hayas menester, antes no   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
не рискуй понапрасну
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...