общая лексика
(дурного) sin pronunciar una palabra fuera de tono
разговорное выражение
sin decir una palabra
общая лексика
como si no fuera con él
le importa todo tres pitos
разговорное выражение
(изгнать) despachar
arrancar (из рук и т. п.)
desfondar (дно)
echar con cajas destempladas
echar fuera
forzar (дверь)
hacer caer algo
plantar en la calle
hacer caer algo, arrancar vt (из рук и т.п.); desfondar vt (дно); forzar (непр.) vt (дверь)
(изгнать) despachar vt, echar fuera, plantar en la calle, echar con cajas destempladas
грубое выражение
(изгнать) despachar vt, echar fuera, plantar en la calle, echar con cajas destempladas
общая лексика
errar el camino
estar en un camino erróneo
ir fuera de camino
общая лексика
ateperetarse (Ц. Ам.)
obrar sin tino
ir fuera de trastes
cascabelear
desbaratarse
разговорное выражение
calaverear
Центральная Америка
ateperetarse
общая лексика
auditor de guerra
юриспруденция
auditor militar
juez militar
ministro del fuero militar
общая лексика
несовершенный вид глагола
hacer caer algo, arrancar vt (из рук и т.п.); desfondar vt (дно); forzar (непр.) vt (дверь)
грубое выражение
(изгнать) despachar vt, echar fuera, plantar en la calle, echar con cajas destempladas
разговорное выражение
(изгнать) despachar
arrancar (из рук и т. п.)
desfondar (дно)
echar con cajas destempladas
echar fuera
forzar (дверь)
hacer caer algo
plantar en la calle
общая лексика
(вопреки) contra
(кроме, помимо) además de
(поверх) encima de
a pesar de
arriba
en contra de
fuera de
por cima de
sobre
(приставка, обозначающая) ultra-
además
предлог
(вопреки) contra, en contra de; a pesar de
(поверх) encima de, sobre
(кроме, помимо) además de; fuera de