Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (34 ms)
maña
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ам.; ненормат.знач.
хитрость, плутовство
¡maña fuera! - ещё бы! а как же иначе!
хитрость, плутовство
¡maña fuera! - ещё бы! а как же иначе!
pote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; М.
жестяной или стеклянный кувшин
estar fuera de pote Вен. - быть не в своём уме
жестяной или стеклянный кувшин
estar fuera de pote Вен. - быть не в своём уме
base
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
в соч.
coger a uno fuera de base Куба - застать кого-л. на месте преступления
tener base Экв. - быть любимым, пользоваться ответной симпатией
coger a uno fuera de base Куба - застать кого-л. на месте преступления
tener base Экв. - быть любимым, пользоваться ответной симпатией
mear
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi; в соч.
mear fuera del tiesto [del tarro, de la escupidera] Арг., М. - = попасть впросак, опростоволоситься
см. тж. andar meado de los perros
см. тж. estar meado por los perros
mear fuera del tiesto [del tarro, de la escupidera] Арг., М. - = попасть впросак, опростоволоситься
см. тж. andar meado de los perros
см. тж. estar meado por los perros
brujo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; ненормат.знач.
1) Куба, М., П.-Р. бедный, нищий
2) Ч. лживый, мошеннический
2. m
1) Куба; бот. маниока (разновидность)
2) Экв.; жАрг. продавец наркотиков
el que fuere más brujo, volará más alto Кол. - = с ним никто не может тягаться; он всех за пояс заткнёт
1) Куба, М., П.-Р. бедный, нищий
2) Ч. лживый, мошеннический
2. m
1) Куба; бот. маниока (разновидность)
2) Экв.; жАрг. продавец наркотиков
el que fuere más brujo, volará más alto Кол. - = с ним никто не может тягаться; он всех за пояс заткнёт
más
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv; в соч.
más luego Экв. - потом, позже, позднее; со временем, спустя некоторое время
más mejores Экв. - скорее, вернее
más que М. - только, всего лишь
más que fuera Гват. - вот ещё!, как бы не так; = держи карман шире
más luego Экв. - потом, позже, позднее; со временем, спустя некоторое время
más mejores Экв. - скорее, вернее
más que М. - только, всего лишь
más que fuera Гват. - вот ещё!, как бы не так; = держи карман шире
ahí
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) Ц. Ам. сейчас, сию минуту
2) Кол. средне, посредственно
¿(Y) de ahí? Арг. - ну, и что дальше?
ahí al cálculo М. - приблизительно, на глазок
ahí está que Гват. - оказывается, что; выходит, что
ahí no más Арг. - тотчас же, немедленно, сейчас же
ahí se lo haiga М. - дело хозяйское
ahí será otro día М. - может быть в другой раз
de ahí en fuera М. - кроме того
см. тж. ahí como que
1) Ц. Ам. сейчас, сию минуту
2) Кол. средне, посредственно
¿(Y) de ahí? Арг. - ну, и что дальше?
ahí al cálculo М. - приблизительно, на глазок
ahí está que Гват. - оказывается, что; выходит, что
ahí no más Арг. - тотчас же, немедленно, сейчас же
ahí se lo haiga М. - дело хозяйское
ahí será otro día М. - может быть в другой раз
de ahí en fuera М. - кроме того
см. тж. ahí como que
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз