общая лексика
de un golpe
de un sobón
de un tiro
de romanía
разговорное выражение
(в один приём) de una vez
(сразу, мгновенно) de un golpe
a la vez
al mismo tiempo
de repente
(сразу, мгновенно) de un golpe, de repente
(в один прием) de una vez, a la vez, al mismo tiempo
Куба
de una vagada
общая лексика
(одежду) arrebujar
comenzar a exhalar olor
cruzar
desprender olor (издать запах; начать пахнуть)
montar
совершенный вид глагола
(начать пахнуть) comenzar a exhalar olor; desprender olor (издать запах)
(одежду) arrebujar vt, cruzar vt, montar vt
разговорное выражение
(закрыть) cerrar de golpe
общая лексика
в знач. частицы разг. (что если) y si
(внезапно) de súbito
(сразу, одновременно) a la vez
a lo mejor
a quema ropa
de buenas a primeras
de golpe y porrazo
de pronto
de repente
de sobresalto
de sopetón
simultáneamente
sin más ni más
sin pensar
súbitamente
наречие
(сразу, одновременно) a la vez, simultáneamente
(внезапно) de súbito, súbitamente, de pronto, de repente, de sopetón
разговорное выражение
(что если) y si
de primera instancia
общая лексика
a boca jarro
a lo mejor
a quema ropa
bruscamente (внезапно)
como llovido del cielo
de golpe y porrazo
de improviso
de la noche a la mañana
de manos a boca
de rebato
de repente
de rondón
de sopetón
en seco
inesperadamente
inopinadamente
sin pensar
(сказать) a boca de jarro
наречие
inesperadamente, inopinadamente; bruscamente (внезапно); a boca jarro, de sopetón (fam.)
разговорное выражение
(salir, partir) de estampía
sin decir agua va
Колумбия
al rompe
Чили
de hacha
общая лексика
a (al) vuelo
a buen paso
a campana herida
a campana tañida
a galope
a pocos lances
a remo y vela
a trancos
a vela y remo
aprisa
como el pensamiento
con prontitud
con rapidez
de golpe
de recio
de un voleo
en un pensamiento
en volandas
moliente y corriente
más que de paso
prestamente
priado
prontamente
rápidamente
velozmente
al vapor
de romanía
deprisa
a escape
aína
aínas
наречие
rápidamente, con rapidez, velozmente, con prontitud, prontamente
разговорное выражение
azogadamente
en dos paletas
en plata
volando
Аргентина
de una disparada
общая лексика
(натолкнуть - о ветре, течении и т. п.) arrastrar
(обозначить, отметить) anotar
(песок, снег и т. п.) depositar
(покрыть слоем) cubrir (con una capa)
(принести) traer
(причинить) causar
(яиц - о птицах) poner
acumular (нагромоздить)
amontonar
aplicar (una capa)
aportar (una cantidad)
asestar
dar
empujar
marcar
señalar
trazar
asentar (удары)
asertar (удар)
inferir (обиду, рану)
совершенный вид глагола
(принести) traer a golpes (una cantidad)
техника
ensabanar
aplicar (напр., краску)
Куба
mandar (удар)
Чили
afirmar (удары)
Смотрите также
общая лексика
a buen (mucho) recado
a buen seguro
a golpe seguro
a tiro hecho
al seguro
de seguro
por cierto y por verdad
quizá y sin quizá
quizás y sin quizás
sin falta
разговорное выражение
(с верным расчётом) con seguridad
ciertamente
de cierto
seguramente
sin duda alguna
(с верным расчетом) con seguridad, sin falta
sin duda alguna, de cierto, ciertamente, con seguridad, seguramente
(безошибочно) sin falta
общая лексика
andar a golpes (a palos)
andar a palos
batirse
pegarse
pegarse con uno
pelearse
pendenciar
pugnar
reñir (о петухах и т.п.)
несовершенный вид глагола
(устраивать драку) pelearse, pegarse
разговорное выражение
(бить кого-л.) pegar
armarse una marimorena
golpear
tirarse los trastos a la cabeza
zumbar
(биться, бороться) luchar vi; batirse (тж. на поединке)
(бить кого-либо) pegar vt, golpear vt, zumbar vt
в переносном значении
(биться, бороться) luchar vi; batirse (тж. на поединке)
просторечие
(рваться) desgarrarse
американизм
trompear
литература
(биться, бороться) luchar
batirse (тж. на поединке)
Куба
atracarse
общая лексика
azotes
paliza
trepa
tunda
vuelta de podenco
zamarreada
zamarreo
zumbido
zumbo
soba
sobón
zurra
zurria
sotana
юриспруденция
atentado a la persona física
atentado contra la incolumidad personal
golpes
malos tratos
maltrato físico
разговорное выражение
manta
solfa
tollina
vuelta
zamanca
множественное число
paliza f, tunda f, azotes m pl
Мексика
tranquiza
Колумбия
muenda
zumba
zuque
Куба
resaca
общая лексика
(обстреливать) disparar
(убивать) matar
alcanzar
ametrallar (из пулемётов)
andar a golpes (a palos)
andar el palo
azotar
bombardear (из пушек)
cazar
combatir
dar caza (охотиться)
derrotar (разбить)
fregar (Лат. Ам.)
garrotear (Лат. Ам. - палкой)
golpear
manar
mosquear las espaldas
percutir
picar
quebrar
sacrificar (тк. скот)
sentar la mano
sonar (о часах)
tirar
tocar (в колокол и т. п.)
vapular
vapulear
verberar
zamarrear
abatanar
abatir
afligir
baquetear (шерсть)
batir
brotar (о воде)
cascar
dar (о часах)
degollar
machacar
palotear
pegar
resurtir
romper
sobar
surgir (о воде)
zapatear
zumbar
zurrar
tundir
несовершенный вид глагола
(ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)
(избивать чем-либо) vapulear vt, pegar vt, azotar vt; garrotear vt (Лат. Ам. - палкой)
(посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt
(побеждать) batir vt; derrotar vt (разбить)
(убивать) matar vt; sacrificar vt (тк. скот); cazar vt, dar caza (охотиться)
(обстреливать) disparar vt, tirar vt vi; bombardear vt (из пушек); ametrallar vt (из пулеметов)
(о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vt
(о жидкости) brotar vi, manar vi
(о часах) dar la hora
(вызывать дрожь - о лихорадке и т.п.) atacar vt
медицина
latido
автомобильный термин
amartillar
(ударять) golpear
(давать сигнал) señalizar
американизм
porracear
cuerear
fregar
литература
(бичевать) flagelar
fustigar
карточный термин
matar
Мексика
festejar
Куба
virar
encender
fajar
Чили
sacarle a uno la frisa
Эквадор
salpicar (о волне, ветре)
разговорное выражение
propinar
sopapear
calentar
в переносном значении
по + дат. п. (бичевать) flagelar vt, fustigar vt