общая лексика
estar clara una cosa
no tener vuelta de hoja
saltar a la cara (a los ojos, a la vista)
общая лексика
afirmar (снасть)
просторечие
(распоряжаться) dirigir
administrar
(распоряжаться) dirigir vt, administrar vt
разговорное выражение
(загнуть) doblar
(загнуться) doblarse
(заставить повернуть) obligar a dar la vuelta (hacia)
(повернуть) torcer (hacia)
(повернуть) volverse
arremangar (рукава, полы и т. п.)
arremangarse
dar una vuelta
dar(se) la vuelta
enfaldar (полы)
hacer un recodo (о дороге, реке и т. п.)
remangar
remangarse
torcerse (делать поворот)
Смотрите также
общая лексика
(переворачиваться с боку на бок) dar vueltas
revolcarse
несовершенный вид глагола
(переворачиваться с боку на бок) dar vueltas, revolcarse
разговорное выражение
(лежать) estar tumbado a la bartola (без дела)
(о вещах) estar en desorden
estar acostado (вследствие болезни)
estar tirado
(лежать) estar tumbado a la bartola (без дела); estar acostado (вследствие болезни)
(о вещах) estar en desorden, estar tirado
общая лексика
совершенный вид глагола
(захлопотаться) разг. estar atareado (liado); no parar (не иметь ни минуты покоя); andar a la brega (вкалывать); cansarse de ajetreos
empezar a dar vueltas (тж. перен.)
empezar a girar (a dar vueltas)
разговорное выражение
(захлопотаться) estar atareado (liado)
andar a la brega (вкалывать)
cansarse de ajetreos
no parar (не иметь ни минуты покоя)
общая лексика
(на расстоянии) a una distancia de
(поверх чего-л.) por encima (de)
(посредством) a través de
Vía (о транзите)
a (al) través
a la vuelta de
al cabo de (о прошлом)
con ayuda de
(употребляется при обозначении пространства) por
por medio de
por obra de
sobre
a traves de
dentro de (о времени)
encima por encima de
предлог
(поверх чего-либо) por encima (de); sobre
(сквозь; с одного конца до другого) por; a través de
(на расстоянии) a una distancia de; иногда не перев.
(по прошествии какого-либо времени) dentro de (о будущем); al cabo de (о прошлом)
(посредством) a través de; por medio de; con ayuda de
общая лексика
azotes
paliza
trepa
tunda
vuelta de podenco
zamarreada
zamarreo
zumbido
zumbo
soba
sobón
zurra
zurria
sotana
юриспруденция
atentado a la persona física
atentado contra la incolumidad personal
golpes
malos tratos
maltrato físico
разговорное выражение
manta
solfa
tollina
vuelta
zamanca
множественное число
paliza f, tunda f, azotes m pl
Мексика
tranquiza
Колумбия
muenda
zumba
zuque
Куба
resaca
общая лексика
enemistarse, reñir (непр.) vi
agarrarse
altercar
andar a la greña
andar a vueltas
andar en dimes
atravesar razones
atravesarse
batallar
desgreñarse
enemistarse
engrescarse
estar de esquina
pegar
pendenciar
picotearse (о женщинах)
rebelarse
rifarse
bregar
desgraciarse
disputar
escarapelar
indisponerse (con) (с кем-л.)
pelotear
querellarse
reñir
разговорное выражение
armarse una marimorena
emborrullarse
empelazgarse
tirarse los trastos a la cabeza
repiquetear
repuntarse
Куба
zoquetear
atracarse
Чили
arenguear
общая лексика
(логичность) lógica
coherencia (связность)
serie (ряд)
vuelta
consecuencia
sucesión
существительное женского рода
(порядок) sucesión f, consecuencia f; serie f (ряд)
(логичность) lógica f; coherencia f (связность)
экономика
serie
юриспруденция
cadena
poner a la orden del tribunal
медицина
secuencia
электроника
sucesión
secuencia
orden
автомобильный термин
ciclo, continuidad, orden, serie, fila
техника
orden
secuencia
общая лексика
(без кого-л., чего-л.) pasar (sin)
(вокруг чего-л.) dar una vuelta alrededor (de)
(миновать) doblar
(посетить, побывать во многих местах) recorrer
(поступить с кем-л.) tratar
andar alrededor
circunvenir
contornar
contornear
echar el gancho a uno (кого-л.)
vadear
visitar
совершенный вид глагола
(вокруг чего-либо) dar una vuelta alrededor (de), andar alrededor; contornear vt, contornar vt
(миновать) doblar vt, vadear vt
(посетить, побывать во многих местах) recorrer vt; visitar vt
(распространиться, стать известным - о новости и т.п.) cundir vi
военный термин
(зайти в тыл) envolver (непр.) vt
в переносном значении
(избегнуть) evitar vt, eludir vt; pasar (en blanco) (пропустить); omitir vt, hacer caso omiso (пренебречь)
разговорное выражение
(довольствоваться) contentarse (con)
(обмануть, перехитрить) chasquear
(обогнать) adelantar
(привыкнуть, освоиться) acostumbrarse (a)
(стоить) costar
burlar
encajar
ganar la delantera
truhanear
(обмануть, перехитрить) chasquear vt, encajar vt, truhanear vt, burlar vt
(обогнать) adelantar vt, ganar la delantera
литература
(избегнуть) evitar
eludir
hacer caso omiso (пренебречь)
omitir
pasar (пропустить; en blanco)