общая лексика
безл. в знач. сказ. (понятно, несомненно) es claro, es evidente
безл. в знач. сказ. (о погоде) está sereno (claro)
(понятно, несомненно) es claro
a boca llena
a bola vista
a ojos vistas
claramente
con claridad
de una manera clara
distintamente (отчётливо)
en buen romance
es evidente
expresamente
paladinamente
patentemente
obviamente
entendído
наречие
claramente, de una manera clara, con claridad; distintamente (отчетливо)
разговорное выражение
в знач. утверд. частицы (да, конечно) claro que sí, sí, claro
(да, конечно) claro que sí
claro
en canto llano
sí
Чили
clarín
современное выражение
inequívocamente
общая лексика
cómo
(каким-то образом) en cierta medida
de algún (cierto) modo
de qué manera (forma)
un poco
наречие
вопр. относ. de qué manera (forma), cómo
неопр. (каким-то образом) en cierta medida; un poco; de algún (cierto) modo
времени (однажды, когда-то) разг. una vez, un día; el otro día
разговорное выражение
el otro día
un día
(времени, однажды, когда-то) una vez
(а именно) a saber
общая лексика
(поднять дуновением) levantar
(раздуть; тж. безл.) hincharse
elevar (soplando)
inflarse
sacudir (menear, zurrar) el bálago
совершенный вид глагола
(раздуть тж. безл.) hincharse, inflarse
(поднять дуновением) levantar vt, elevar vt (soplando)
в переносном значении
(цены) alzar vt, elevar vt, subir vt
разговорное выражение
solfear
zurrarle la badana a uno
(цены) alzar vt, elevar vt, subir vt
просторечие
(отколотить) dar una paliza
(отколотить) zurrar
(отколотить) zurrar la badana (fam.)
(отколотить) zurrar vt, dar una paliza; zurrar la badana (fam.)
литература
(цены) alzar
subir
разговорное выражение
(загнуть) doblar
(загнуться) doblarse
(повернуть) torcer (hacia)
(повернуть) volverse
arremangar (рукава, полы и т. п.)
arremangarse
dar una vuelta
dar(se) la vuelta
enfaldar (полы)
hacer un recodo (о дороге, реке и т. п.)
remangar
remangarse
torcerse (делать поворот)
(загнуть) doblar vt; remangar vt, arremangar vt (рукава, полы и т.п.); enfaldar vt (полы)
(повернуть) torcer (непр.) vi (hacia), dar una vuelta; hacer un recodo (о дороге, реке и т.п.)
(заставить повернуть) obligar a dar la vuelta (hacia)
общая лексика
andar a la pesca de algo (что-л., кого-л.)
andar en busca de uno (кого-л.)
andar tras una cosa (что-л.)
esculcar (Лат. Ам.)
mirar por
postular
несовершенный вид глагола
buscar vt; esculcar vt (Лат. Ам.)
(стараться получить) buscar vt
юриспруденция
catar (полезные ископаемые)
deducir demanda
demandar (кого-л.)
entablar demanda
entablar pleito
establecer demanda
impetrar
incoar pleito
intentar demanda
interponer demanda
pedir (в суде)
plantear demanda
poner demanda
poner pleito
presentar demanda
presentar una querella
promover demanda
reclamar (в суде)
seguir pleito
demandar vt; presentar una querella
техника
catear
Колумбия
esculcar (что-л. спрятанное)
общая лексика
(кого-л.) llevar
(снабдить) traer
abastecer
conducir
dar un aventón (М.)
suministrar
совершенный вид глагола
(1 ед. подвезу)
(кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; dar un aventón (Мекс.)
(снабдить) traer (непр.) vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt
просторечие
tener la suerte
tocarle a alguien (en) la suerte
tener la suerte, tocarle a alguien (en) la suerte
Панама
dar un bote
Доминиканская Республика
dar una bola (разговорное выражение)
общая лексика
(за кем-л., за чем-л.) venir (a, por)
(к кому-л.; куда-л.) pasar (a)
(подъехать со стороны) desviarse
adentrarse (углубиться)
apartarse
caer (попасть; en)
entrar (de paso, de camino)
esconderse
hacer una visita corta (ненадолго)
ir a ver por poco tiempo
irse (hacia)
llegar (a, por)
marcharse
ocultarse
partir
pasar por casa de
совершенный вид глагола
(свернуть; скрыться) desviarse, apartarse; ocultarse, esconderse
(к кому-либо; куда-либо) pasar vi (a), entrar vi (de paso, de camino); pasar por casa de; ir a ver por poco tiempo, hacer una visita corta (ненадолго)
(за кем-либо, за чем-либо) venir (непр.) vi (a, por), llegar vi (a, por)
(уехать далеко, попасть не туда) irse (непр.), marcharse, partir vi; caer (непр.) vi (en) (попасть); adentrarse (углубиться)
(подъехать со стороны) desviarse; irse (hacia)
(ударить) sacudir vt
общая лексика
a veces
alguna vez
algunas veces
algúna vez
de cuando en cuando
de vez en cuando
una que otra vez
наречие
a veces, algunas veces, de cuando en cuando, de vez en cuando
Колумбия
luego
общая лексика
amonestar (порицать)
echar una filípica a alguien (кого-л.)
extrañar
improperdar
increpar (ругать)
injuriar
levantarle a uno la paletia
regañar
reprender
reñir
enjabonar
несовершенный вид глагола
regañar vt, reñir vt, injuriar vt (ругать); reprender (непр.) vt, amonestar vt (порицать); increpar vt
Мексика
echar la aburridora
Венесуэла
desplomar
Гватемала
echar pita
Колумбия
ñutir
Куба
bronquear
Эквадор
hablar
общая лексика
meterse a
(на постой; на стоянку) colocarse
alzarse
apostarse (на определённое место)
apostura
convertirse
detenerse
establecerse
instalarse
levantarse
ponerse (приняться; a + inf.)
ponerse de (en) pie (встать)
porte
tener lugar
volverse
(сделаться) hacerse
meterse a ser
(начать) comenzar (a + inf.)
(оказаться в наличии) resultar
(остановиться) parar (se)
(произойти) ocurrir
devenir
empezar (a + inf.)
llegar a ser
существительное женского рода
porte m, apostura f
совершенный вид глагола
в знач. самостоятельного гл.: безл. + род. п. (оказаться в наличии) resultar vi, llegar a ser
в знач. самостоятельного гл.: безл. + род. п. разг. уст. (хватить) bastar vi, resultar suficiente
в знач. самостоятельного гл.: (с + твор. п.) (произойти) ocurrir vi, tener lugar
(ступить; занять место; принять позу) ponerse (непр.), colocarse; apostarse (непр.) (на определенное место); levantarse, ponerse de (en) pie (встать)
(приступить к какому-либо занятию) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (a + inf.)
(на постой; на стоянку) colocarse, instalarse, establecerse (непр.)
(подняться для борьбы и т.п.) ponerse (непр.), alzarse, levantarse
(остановиться) parar(se), detenerse (непр.)
в знач. вспомог. гл.
+ неопр. (начать) comenzar (непр.) vt (a + inf.), empezar (непр.) vt (a + inf.), ponerse (непр.) (a + inf.) (приняться)
+ неопр. (начать) с отриц. перев. оборотом dejar de (+ inf.)
+ неопр. (служит для образования буд. вр.)
употр. в знач. связки (сделаться) hacerse (непр.), llegar a ser, volverse (непр.), convertirse (непр.), devenir (непр.) vi
в переносном значении
(занять какую-либо позицию по отношению к кому-либо, чему-либо) tomar una posición (respecto a)
разговорное выражение
(хватить) bastar
resultar suficiente
(в составе сказуемого после неопр. с отриц.) остается без перевода
(возникнуть) surgir vi
просторечие
(стоить) costar (непр.) vi
литература
(занять какую-л. позицию по отношению к кому-л., чему-л.) tomar una posición (respecto a)
Смотрите также