общая лексика
atarse con una cuerda
общая лексика
(завязать себе) vendarse
разговорное выражение
(обвязаться) atarse, ponerse (непр.) (a la cintura)
общая лексика
atarse
atascarse (в деле)
embrollarse
enredarse (тж. перен.)
Колумбия
ensartarse
общая лексика
(надвязать, удлинить) alargar
(повязать) ponerse
(привязать) atar
ajustarse
anudar
asegurar (связать)
atarse
aumentar (tejiendo)
ligar
совершенный вид глагола
(привязать) atar vt, anudar vt; ligar vt, asegurar vt (связать)
(повязать) ponerse (непр.), ajustarse, atarse
(надвязать, удлинить) alargar vt, aumentar vt (tejiendo)
общая лексика
atarse (в каком-л. деле)
atascarse
empantanarse
quedarse (застрять)
sonrodarse (о колёсах)
совершенный вид глагола
empantanarse, atascarse; quedarse (застрять)
общая лексика
atarse
(почувствовать привязанность) encariñarse, tomar afecto (apego) a
aficionarse
apegarse
разговорное выражение
(надоесть, пристать) tomarla (con)
(придраться) buscar camorra (con alguien); buscar pelillos (a algo)
специальный термин
acordar (непр.) vt
американизм
engreírse (к кому-л.)
acaserarse
общая лексика
atarse a la letra
seguir la ley al pie de la letra
общая лексика
(завязать себе) vendarse
(обвязать, связать) atar
(чулки, кофту и т. п.) hacer de nuevo (a punto)
rehacer (переделать)
volver a atar (заново)
совершенный вид глагола
(чулки, кофту и т.п.) hacer de nuevo (a punto); rehacer (непр.) vt (переделать)
(обвязать, связать) atar vt; volver a atar (заново)
(рану) vendar vt
разговорное выражение
(обвязаться) atarse
ponerse (a la cintura)