автомобильный термин
jaula de bola, jaula de cojinete de bolas, jaula de retención de bolas, portabolas de cojinete, retén de bola, retén de cojinete, retén de empaquetadura de rótula, retén de rótula
техника
jaula de balas
автомобильный термин
bola, bolilla, bolilla con resorte, válvula angular, válvula de movimiento vertical, válvula en forma de hongo
техника
válvula de disco
válvula de platillo
válvula de vastago
válvula plana
общая лексика
(кого-л.) llevar
(снабдить) traer
abastecer
conducir
dar un aventón (М.)
suministrar
совершенный вид глагола
(1 ед. подвезу)
(кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; dar un aventón (Мекс.)
(снабдить) traer (непр.) vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt
просторечие
tener la suerte
tocarle a alguien (en) la suerte
tener la suerte, tocarle a alguien (en) la suerte
Панама
dar un bote
Доминиканская Республика
dar una bola (разговорное выражение)
военный термин
palanca de cambio de velocidad(es)
автомобильный термин
mango de bola de palanca de mando, manija de cambio, palanca de cambio, palanca de cambio de velocidades, palanca de control
техника
manija de cambio de velocidades
palanca de cambio
общая лексика
contera
punta
virola
существительное мужского рода
punta f; cánula f (шприца и т.п.); contera f (трости, зонтика); guardapuntas m (для карандаша)
медицина
cánula
adaptador
empuñadura
cabeza
terminal
punta
автомобильный термин
adaptador, bola, bolilla, caperuza, extremo, pitón, punta, terminal
техника
boquerel
boquilia
capacete
caperuza
chaya (напр. шланга)
embocadura
piño
terminal
cabeza
cuento
patin
regatón
tetón
общая лексика
(подложить, добавить) echar (más)
aumentar
añadir
lanzar (hacia arriba)
совершенный вид глагола
(вверх) echar vt, lanzar vt (hacia arriba)
тж. род. п. (подложить, добавить) echar vt (más), añadir vt, aumentar vt
(задом - о животных) corcovear vt
(тайком) echar (poner) furtivamente
разговорное выражение
(дать, послать) dar
enviar (más)
mandar
тж. род. п. (дать, послать) dar (непр.) vt, mandar vt, enviar vt (más)
просторечие
(подвезти, довезти) llevar
conducir
dar un aventón (М.)
dar una bola (разг. выражение, Дом. Респ.)
(подвезти, довезти) llevar vt, conducir (непр.) vt; dar un aventón (Мекс.)
общая лексика
в знач. сказ. безл. es evidente
a bola vista
a ojos vistas
a todas luces
aparentemente
evidentemente
manifiestamente
patentemente
por lo visto
obviamente
наречие
evidentemente, manifiestamente
частица
lo más probable
вводное слово
evidentemente, por lo visto, aparentemente
общая лексика
безл. в знач. сказ. (понятно, несомненно) es claro, es evidente
безл. в знач. сказ. (о погоде) está sereno (claro)
(понятно, несомненно) es claro
a boca llena
a bola vista
a ojos vistas
claramente
con claridad
de una manera clara
distintamente (отчётливо)
en buen romance
es evidente
expresamente
paladinamente
patentemente
obviamente
entendído
наречие
claramente, de una manera clara, con claridad; distintamente (отчетливо)
разговорное выражение
в знач. утверд. частицы (да, конечно) claro que sí, sí, claro
(да, конечно) claro que sí
claro
en canto llano
sí
Чили
clarín
современное выражение
inequívocamente
общая лексика
arana
carantoña
embaimiento
embustería
engaño
falimiento
falsedad
guata
impostura
macana (Лат. Ам.)
novela
patraña
pita
trufa
coladura
filla
jácara
mentira
trapaza
volandera
существительное женского рода
mentira f, embuste m; guayaba m, macana f (Лат. Ам.)
юриспруденция
medios fraudulentos
американизм
macaneo
устаревшее выражение
sacamiento
разговорное выражение
pajarota
trola
bola
Антильские острова
guayaba
Аргентина
macana
Гватемала
huarahua
Гондурас
guaragua
Колумбия
agache
Куба
guáchara
trova
Чили
coila
embuste
piyoica
pocha
flor
общая лексика
altercación
altercado (Лат. Ам.)
camorra
cuestión
división
engarce (пререкания)
gresca
monote
pelea
pelotera
pendencia
porfía
quimera
rebate
reyerta
rija
riña
rompimiento
ruptura
sanfrancia
sarracina
tope
trabacuenta
zurra
zurria
zurriagada
alboroto
ataque
baraja
batalla
brega
chamusquina
cisco
cizaña
contraste
disgusto
disputa
disturbio
engace
escaramuza
paloteado
pesadumbre
querella
refriega
rifa
safajina
trifulca
tropezón
tropiezo
существительное женского рода
riña f, pendencia f; bronca f, altercado m (пререкания); engarce m (Лат. Ам.)
разговорное выражение
agarrada
bolina
bronquina
fullona
pelaza
pelazga
peleona
tasquera
zipizape
bronca
gazapera
pelotero
petera
repelo
repique
repunta
tasca
zaragata
американизм
engarce
perrera
Мексика
bola
jicotera
Гватемала
molotera
Колумбия
cambamba
follisca
furrusca
revuelta
sagarrera
grilla
safacoca
Куба
atracada
Перу
patasca
Чили
arenga
boche
tostadera
tostador