общая лексика
bulle el trabajo
el trabajo está en todo su auge
общая лексика
estar de bulla
разговорное выражение
no caber en el pellejo
общая лексика
trulla
в переносном значении
intrigas f pl, enredos m pl; dimes y diretes
разговорное выражение
(хлопоты) gestiones
alboroto
bulla
dimes y diretes
enredos pl
intrigas
ruido (шум)
tráfago
intrigas f pl, enredos m pl; dimes y diretes
alboroto m, bulla f; ruido m (шум)
(хлопоты) gestiones f pl, tráfago m
Колумбия
rochela
общая лексика
(переполох) bulla
angustia
ansia
basca
combate
congoja (смятение)
conturbación
desapacibilidad
desasosiego
desatiento
estado de alarma (военная)
inmutación
inquietud
jaleo
rebato
zozobra
preocupacion
priesa
prisa
traspasación
traspasamiento
traspaso
trastorno
существительное женского рода
(волнение) alarma f, inquietud f, angustia f, zozobra f; congoja f (смятение)
(переполох) bulla f, jaleo m
(опасность; сигнал опасности) alarma f
медицина
ansiedad
военный термин
alarma
generala
alerta f
автомобильный термин
alarma
общая лексика
alboroto
baladro
bochinche
clamor (вопль)
greguería
grita
gritería
griterío
grito
rebumbio
safajina
tole
ululato
vocería
vocerío
vociferación (тж. перен.)
vocingleo
vocinglería
vorahunda
zalagarda
zarabanda
algazara
apellido
bulla
chirrido (птиц)
ladrido
ruido
существительное мужского рода
grito m; clamor m (тж. перен.); vociferación f (вопль)
медицина
grito
американизм
mitote
Венесуэла
zaperoco
Гондурас
samotana
Колумбия
safacoca
разговорное выражение
liorna
tracamundana
tremolina
zafarrancho
zaragata
общая лексика
alborotar (галдеть)
embullar
hacer ruido
hundir la casa a voces
ir (salir) de jácara
meter bulla
runrunear
susurrar (о волнах, листве и т. п.)
tumultuar
roncar
triscar
несовершенный вид глагола
hacer ruido; alborotar vi (галдеть); embullar vi; susurrar vi (о волнах, листве и т.п.)
разговорное выражение
(браниться, скандалить) meter ruido
armar un jaleo
jaranear
(браниться, скандалить) meter ruido, armar un jaleo
(суетиться, поднимать шум по поводу чего-либо) hacer ruido
общая лексика
jaula de grillos
alboroto
barahunda
barullo
batahola
bochinche
bulla
bullanga
bullaranga
herrería
laberinto
liorna
rebumbio
tabahúnda
tumulto
vorahunda
zarabanda
garbullo
huapango
существительное женского рода
alboroto m, tumulto m, barullo m
разговорное выражение
belén
jollín
olla de grillos
zaragata
американизм
guateque
Аргентина
tripulina
Венесуэла
zaperoco
Гондурас
montante
Коста-Рика
gazuza
Пуэрто-Рико
majarete
Центральная Америка
guasanga
Чили
tostadera
tostador
fandango
sabatina
общая лексика
alzar la palabra
dar voces
gritar a alguien
hundir la casa a voces
llamar gritando
meter bulla
rebuznar (об осле)
reñir (на кого-л.)
vocinglear
chillar
chirlar
chirriar (о птицах)
clamar
huchear
ranear
roncar (о лани)
trompetear (об орле)
vociferar (на кого-л.)
roznar (об осле)
несовершенный вид глагола
(громко звать) gritar vt, llamar gritando
о + предл. п. разг. (говорить, писать) hablar (escribir) mucho (de)
gritar vi vt
медицина
grito
разговорное выражение
(говорить, писать) hablar (escribir) mucho (de)
литература
(бросаться в глаза) dañar la vista
Куба
carretear (о попугаях)
в переносном значении
(бросаться в глаза) dañar la vista
общая лексика
gentio
gentío
golpe de gente
muchedumbre
multitud (множество)
pelotón
trulla
corrillo
banda
bandada
bulla
caterva
cúmulo
enjambre
ganado
garulla
morralla
piarada
tropa
tropel
tumulto
turba
существительное женского рода
muchedumbre f, gentío m; multitud f (множество)
разговорное выражение
turbamulta
cáfila
hervidero
американизм
porretada
runfla
театр
acompañamiento
comparsa
Аргентина
manga
Колумбия
zurria
Куба
trullada
Чили
chinaje
chinería
chinerío
rescoldada