Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 9 (70 ms)
 Condor
emprenderLA con/contra alguien/algo (mostrar UNA ACTIDUD HOSTIL o poco amigable)
agarrada, camorra, contienda, bronca, bulla, discusión, disputa, pelea, pelotera, pendencia, riña, trifulca, zapatiesta, etc., etc., etc.

>EL CHINO написал:

>--------------

>Otla ve la Malquesa de Pompidou habla palablota.

>>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>>--------------

>>A este chino hijuepuerco lo vamos a capar y a quitarle el pellejo сomo escarmiento, чтобы другим неповадно было, в натуре!!!

>

La palablota pala un chino es igual de dulce como la coz pala un bulLo.
Где возможно будет купить спектрофотометры по комфортной цене?

Сейчас всегда существует абсолютный лидер, что осуществляет работу с популярными мировыми холдингами, предоставляет большой каталог изделий, либо технического оборудования, а кроме этого выставляет выгодные цены для своих собственных клиентов. Кроме того следует заметить, что фирма, сумевшая пробиться в лидеры, предлагает всегда сопутствующие услуги. По результату покупателю надо просто позвонить в компанию в случае если требуются весы CAS в москве и ее специалисты помогут решить любые задачи.



Обращаясь в нашу фирму, покупатель сможет не опасаться по поводу дорогой цены, низкого качества или срыва срока. Нам удалось стать лучшими в собственном деле!







Просмотрев отзывы покупателей в сети интернет, вы узнаете ключевые 4-е преимущества нашей компании, именно они дали возможность приобрести нам огромный успех и стать на текущий момент важным партнером очень многих отечественных холдингов. В общем, заказчики ценят нас, потому как:

• Нет переплаты, мы самолично изготавливаем и продаем собственные изделия;

• Есть большой склад, там представлена готовая продукция;

• Специалисты компании рады всегда помочь и смогут проконсультировать вас;

• Создали свое производство, которое дает возможность производить приборы в солидных объемах.



Можно будет вместе с тем отметить качество оборудования, так как работаем мы больше 30 лет, предоставляем обширный каталог оборудования, а кроме этого отлично знаем все нюансы, это все позволяет полностью нивелировать возможность брака. Так что приобретая у нас в магазине товар, клиент уверен полностью в превосходном качестве. Главное только выбрать идеальную модель, так как ассортимент действительно большой. В таком деле смогут помочь сотрудники нашей компании, что имеют серьезный опыт, они сумеют порекомендовать идеальный вариант под ваш запрос.



Что конкретно выпускает наша компания? Лабораторное оборудование, кислометры, анализаторы жидкости, промышленные приборы, электроды, рН-метры и так далее. Вместе с тем мы прекрасно знаем, что иногда надо купить сложный технический прибор, но знаний нет необходимых. Поэтому каждый из приборов снабжен фото, техническими параметрами, описанием и многим другим. Вы можете сами зайти так например по ссылке измерительная техника заказать и удостовериться. В итоге, получите возможность самостоятельно, даже не имея знаний, найти подходящий прибор для себя самого.



>curioso написал:

>--------------

>

>>Castizo написал:

>>--------------

>>Перевожу, но в прозе, чтобы там потом некоторые не вопили бестолку.

>>

>Нет в русском языке наречия "бестолку". Ну вот нет, что же я могу поделать? Думаю, об этом не только "коммунисты" знают... :)))))

Я же говорю, что Крота давно пора в отстой, или чучело из него делать. Бедняга, совсем отстал от жизни и даже не знает, что наречие "бестолку" давно уже так же признано в написании, как и безтолку, знаток хренов. В очередной раз пусть форумчане убедятся, что Крот - это по-испански называется: "Mucho ruido(bulla) y pocas nueces" Mejor dicho, es un sabio de pacotilla, qué pena eh! Вот ссылка:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/747078
Subirse a la parra
Buenas noches, mis compays! Yo sí que me acuerdo de vosotros, aunque vosotros no acordáis de mí.
Bueno, pues, ayer escuche por primera vez una locución fija española, la cual me llamo atención:
Subirse a la parra - lo que quiere decir en latinoamericano emputarse mucho, cabrearse etc. Por otro lado, según tengo entendido, este enfado tiene que ser demostrativo, o sea, con aspavientos. Ahora bien, la pregunta mía es si también se puede decir a la persona - bájate de la parra? Por otro lado, me gustaría saber otras frases o palabras de España con el mismo significado. En Sur América se puede escuchar, por ejemplo:
No te sulfates; cójala suave; baja los humos; deja la bulla etc.

>Condor написал:

>--------------

>emprenderLA con/contra alguien/algo (mostrar UNA ACTIDUD HOSTIL o poco amigable)

>

>agarrada, camorra, contienda, bronca, bulla, discusión, disputa, pelea, pelotera, pendencia, riña, trifulca, zapatiesta, etc., etc., etc.

Вот ещё интересные соображения на этот счёт из интернета:
"Al menos en algunos países de América dirían:
>El sábado voy a salir a pasarla bien

>(yo así lo he oído así en conversación con personas del otro lado del charco)

>cuando en España diríamos

>El sábado voy a salir a pasarlo bien

>Ambas formas son correctas y equivalentes, aquí no hay laísmo ni loísmo porque no se especifica qué es lo que se pasa bien. Es una cuestión de zona geográfica".

То есть - этот инфинитив можно использовать с местоимениями обоих родов.
Интересно, что в Колумбии, например, употребляют больше другое выражение:
Me la monto - Montársela a uno.
Montar(sela) - Montarle la lora a alguien - Molestar permanentemente a alguien ..

>rosa maria написал:

>--------------

>универмаг полон людей,которые покупают новогодние подарки. в восемь часов магазин закрывается и люди начинают выходить. Бено не хочет выходить, на улице холодно и морозно. он забежал в мебельный отдел и спрятался в шкафу. рассвело. бено проснулся от того, что услышал, что шкаф куда забирают. звук газа, а потом тормоза, детские крики и женский голос. женщина открыла шкаф и увидела Бено. дети обрадовались и спросили, теперь же Бено наш. мама сказала да. Бено был счастлив.

El supermercado esta lleno de gente que compran los regalos de Año Nuevo. Este establecimiento se sierra a las 8P.M. y los visitantes comienzan a salir. En cambio, Beno no quiere ir a ninguna parte porque la calle es gélida y hace mucho frio. Él entró furtivamente a la sección de muebles y se escondió en un armario. Amaneció. Beno se despertó porque sintió que el armario lo llevaban para alguna parte. Sintió el ruido de tubo de escape coche(??? sintió el olor de gases de tubo de escape), después oyó el chillido de frenos, la bulla de niños y una voz femenina. La mujer abrió el armario y vio a Beno. Los niños se alegraron y preguntaron: "Oyé, mamá, y ahora Beno se quedará con nosotros, no cierto? Mamá respondió que sí. Beno estaba dichoso.

>Castizo написал:

>--------------

>

>>curioso написал:

>>--------------

>>

>>>Castizo написал:

>>>--------------

>>>Перевожу, но в прозе, чтобы там потом некоторые не вопили бестолку.

>>>

>>Нет в русском языке наречия "бестолку". Ну вот нет, что же я могу поделать? Думаю, об этом не только "коммунисты" знают... :)))))

>

>Я же говорю, что Крота давно пора в отстой, или чучело из него делать. Бедняга, совсем отстал от жизни и даже не знает, что наречие "бестолку" давно уже так же признано в написании, как и безтолку, знаток хренов. В очередной раз пусть форумчане убедятся, что Крот - это по-испански называется: "Mucho ruido(bulla) y pocas nueces" Mejor dicho, es un sabio de pacotilla, qué pena eh! Вот ссылка:

>

>http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/747078

Зная заранее, что таким дурням как Крот одной ссылки мало(им ссыли в глаза, а скажут - божья роса), добовляю ещё несколько, чтобы не осталось сомнений.
http://enc-dic.com/synonym/Bestolku-19898.html - это энциклопедии и словари
http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/02/us113514.htm - это толковый словарь русского языка в 4 томах.
В последнее время, когда мне в голову приходит какой-либо перевод очередной фразы, которые наши форумчане просят нас помочь перевести, я стал набирать эти мои придумки в Гуугле, чтобы посмотреть, а что же говорит по этому поводу данная вездесущая herramienta. И, вы знаете, подобное занятие может превратиться в увлекательнейшее импровизированное путешествие по просторам Интернета, в котором ты, иногда, выходишь на такие интересные страницы, на которые бы ты сам лично никогда не догадался бы зайти. Что же касается нашей конкретной фразы, то, оказывается даже существует книжка с таким названием.
Reseña de LO QUIERO TODO Y LO QUIERO YA
A los 30 años nos espera una de las décadas más cruciales de la vida. Empezamos a percibir claramente la sensación de que el tiempo se nos escapa de la agenda y que debemos tener resueltas algunas situaciones básicas. Casarnos o lograr una pareja estable, tener hijos, trabajar y ser económicamente independientes, mantenernos jóvenes, por dentro y por fuera? La lista de todo lo que deberíamos hacer «ahora, de una vez y para siempre» prende una luz amarilla en nuestro viaje como jóvenes y anticipa el sacudón que solemos experimentar sobre los 35: la llamada crisis de la mediana edad.
«¡Calma, muchacha! ¡Calma y conciencia!», aconseja Marilen Stengel. «Esta crisis nos ofrece una oportunidad de oro: la de volver a elegirnos y decidir quién y qué clase de mujer queremos ser, qué tipo de vida queremos llevar. La senda que nos espera es una oportunidad para desplegar física, intelectual, emocional y espiritualmente todo lo que bulle dentro de nosotras. Es la edad en la que nos hacemos definitivamente mujeres.» Este libro ofrece un caudal de situaciones, vivencias, reflexiones, estrategias y recursos que, sin duda, harán más fácil descubrir qué significan «los 30» y darán sabiduría a los intentos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...