общая лексика
andar buscando tres piems al gato
buscar camorra
общая лексика
atarse
(почувствовать привязанность) encariñarse, tomar afecto (apego) a
aficionarse
apegarse
разговорное выражение
(надоесть, пристать) tomarla (con)
(придраться) buscar camorra (con alguien); buscar pelillos (a algo)
специальный термин
acordar (непр.) vt
американизм
engreírse (к кому-л.)
acaserarse
общая лексика
(машины) desmontaje
(писем, товаров и т. п.) selección
clasificación
reparto
существительное женского рода
(машины) desmontaje m, desarme m
(выяснение) разг. aclaración f; жарг. ajuste de cuentas (сведение счетов); tangana f, camorra f (ссора)
(писем, товаров и т.п.) selección f; clasificación f, reparto m
экономика
desarme
военный термин
desmontaje m
desarme m
автомобильный термин
clasificación, separación, escogido
desmantelamiento, derribo
desmontaje, desarme
разговорное выражение
(выяснение) aclaración
ajuste de cuentas (сведение счетов)
camorra (ссора)
tangana
техника
desguace
desmantelamiento
desmontaje
recorrida
abatimiento
despezó (на составные части)
общая лексика
(почувствовать привязанность) encariñarse
atar
atarse
sujetar
tomar afecto (apego) a
совершенный вид глагола
atar vt, sujetar vt
(внушить привязанность) hacer tomar cariño (a)
специальный термин
(соотнести) acordar (непр.) vt
разговорное выражение
(надоесть, пристать) tomarla (con)
(придраться) buscar camorra (con alguien)
buscar pelillos (a algo)
общая лексика
alboroto
camorra
chamusquina
gresca
pelea (между животными)
pendencia
redropelo (среди детей)
rifa
riña
safajina
sanfrancia
trifulca
zacapela
zacapella
zuriza
batería
cuchillada
pelamesa
существительное женского рода
riña f, pendencia f, pelea f
юриспруденция
algarada
bronca
rica
американизм
zafacoca
разговорное выражение
bronquina
escurribanda
gazapera
pelaza
pelazga
peleona
redopelo (среди детей)
trapatiesta
zafarrancho
zurribanda
Мексика
jicotera
Колумбия
grilla
muenda
safacoca
revuelta
Куба
atracada
tajaleo
titingó
Пуэрто-Рико
garúa
Чили
sabatina
tostadera
tostador
chanca
общая лексика
altercación
altercado (Лат. Ам.)
camorra
cuestión
división
engarce (пререкания)
gresca
monote
pelea
pelotera
pendencia
porfía
quimera
rebate
reyerta
rija
riña
rompimiento
ruptura
sanfrancia
sarracina
tope
trabacuenta
zurra
zurria
zurriagada
alboroto
ataque
baraja
batalla
brega
chamusquina
cisco
cizaña
contraste
disgusto
disputa
disturbio
engace
escaramuza
paloteado
pesadumbre
querella
refriega
rifa
safajina
trifulca
tropezón
tropiezo
существительное женского рода
riña f, pendencia f; bronca f, altercado m (пререкания); engarce m (Лат. Ам.)
разговорное выражение
agarrada
bolina
bronquina
fullona
pelaza
pelazga
peleona
tasquera
zipizape
bronca
gazapera
pelotero
petera
repelo
repique
repunta
tasca
zaragata
американизм
engarce
perrera
Мексика
bola
jicotera
Гватемала
molotera
Колумбия
cambamba
follisca
furrusca
revuelta
sagarrera
grilla
safacoca
Куба
atracada
Перу
patasca
Чили
arenga
boche
tostadera
tostador