поговорка
el diablo
harto de carne
se metió a fraile
общая лексика
me dan escalofríos
tengo la carne de gallina
общая лексика
существительное женского рода
(кожа) piel de alce
(мясо) carne de alce
множественное число
лосины воен. уст. pantalón de piel de alce
общая лексика
(о звуке) (re)sonar
(раздвинуться, расступиться) apartarse
abrirse (открыться)
(о звуке) oírse (послышаться)
совершенный вид глагола
(о звуке) (re)sonar (непр.) vi; oírse (непр.) (послышаться)
(раздвинуться, расступиться) apartarse; abrirse (непр.) (открыться)
разговорное выражение
(потолстеть) engordar
(расшириться) dar de sí estirando
echar carnes
estirarse
(расшириться) dar de sí estirando; estirarse
(потолстеть) engordar vi, echar carnes
общая лексика
cartilla de reclutamiento (militar)
cartilla militar
carné militar
cartilla de servicio militar
carnet militar
военный термин
cartilla f militar
юриспруденция
carnet de conducir
licencia de conductor
patente de operador
patente de rodado
permiso de circulación
carné por puntos
Перу
brevete
общая лексика
hormigueo
hormiguillo
ponerselo a uno la carne de gallina
в переносном значении
piel de gallina
общая лексика
carnet de conductor
licencia para conducir
permiso de conducción
permiso de conducir
юриспруденция
carnet de conducir
licencia de conductor
patente de operador
patente de rodado
permiso de circulación
разговорное выражение
carné de conducir