общая лексика
(знаком креста) santiguar
hacerse cruces
persignarse
santiguarse
совершенный вид глагола
(знаком креста) santiguar vt, hacerse cruces
разговорное выражение
(дать имя, прозвище) dar otro nombre (otro título, otro apodo)
(окрестить ещё раз) rebautizar
(окреститься ещё раз) rebautizarse
(скреститься) cruzarse
bautizar de nuevo
(дать имя, прозвище) dar otro nombre (otro título, otro apodo), rebautizar vt
(окрестить еще раз) rebautizar vt, bautizar de nuevo
(перечеркнуть) borrar en cruz
(скрестить) cruzar vt
общая лексика
aspa (из досок)
cruz
существительное женского рода
cruce m (тж. ж.-д.)
автомобильный термин
araña, cojinete, cruceta, cruciforme, cruz, culata de imán transformador, doble T, molinete, pieza de centrado, (pieza) transversal
техника
corazón de cruzamiento
cruceta
estrella
araña
corazón (стрелочного перевода)
cruce
torniquete
общая лексика
echar a cara o cruz (fam.)
echar a pajas
echar la suerte (a suertes)
sortear
общая лексика
cristianar
santiguar (рукой)
signar
несовершенный вид глагола
(быть крестным, крестной) ser padrino (madrina)
(осенять крестом) hacer la señal de la cruz
несовершенный вид глагола, совершенный вид глагола
(совершать обряд) bautizar vt
разговорное выражение
acristianar
церковное выражение
bautizar
общая лексика
de la Ceca a la Meca
в переносном значении
de cabo a rabo (a cabo); de la cruz a la fecha
общая лексика
cara o cruz
cara o sello
moneda al aire
volado
águila o sol
общая лексика
(el) pro y (el) contra
el pro y el contra
разговорное выражение
cara y cruz
общая лексика
se le ocurrió una idea
una idea cruzó por su mente
общая лексика
convertir en innocuo
convertir en inocuo
poner la cruz al diablo