общая лексика
(одежду) arrebujar
comenzar a exhalar olor
cruzar
desprender olor (издать запах; начать пахнуть)
montar
совершенный вид глагола
(начать пахнуть) comenzar a exhalar olor; desprender olor (издать запах)
(одежду) arrebujar vt, cruzar vt, montar vt
разговорное выражение
(закрыть) cerrar de golpe
общая лексика
(превратиться во что-л.) convertirse
atravesar (через что-л.)
franquear (через какое-л. препятствие)
pasar (реку и т.п.)
travesar (через что-л.)
tramontar (горы)
traspasar
экономика
migrar (a) (например, на другую систему)
юриспруденция
decaer (о праве)
perimir (о праве)
медицина
transferir
автомобильный термин
pasar, cruzar, atravesar
Смотрите также
общая лексика
(действие) transbordo
(перетащить) arrastrar
(через что-л.) salvar
dar la vuelta
saltar (перепрыгнуть)
voltear
volver del otro costado (перевернуть)
volverse (перевернуться)
совершенный вид глагола
(вин. п.) (перетащить) arrastrar vt; voltear vt, dar la vuelta, volver del otro costado (перевернуть)
часто безл. разг. (перейти за какие-либо пределы) pasar vt vi, pasarse
специальный термин
(переложить) pasar vt, transbordar vt
разговорное выражение
(перейти, преодолев что-л.) pasar (del otro lado)
(походка) contoneo
atravesar
cruzar
pasarse
tramontar (через гору, хребет)
transbordar
(перейти, преодолев что-либо) pasar vt (del otro lado), atravesar (непр.) vt, cruzar vt; tramontar vi (через гору, хребет)
(переложить) pasar vt, transbordar vt
общая лексика
regar
transverberar
traspasar
atravesar
cortar
cruzar (дорогу)
travesar
медицина
cruce
corte
transeccionar
transverso
Смотрите также
общая лексика
(действие) transbordo
(перетащить) arrastrar
(через что-л.) salvar
dar la vuelta
saltar (перепрыгнуть)
voltear
volver del otro costado (перевернуть)
volverse (перевернуться)
trascolar (через горы)
разговорное выражение
(перейти, преодолев что-л.) pasar (del otro lado)
(походка) contoneo
atravesar
cruzar
pasarse
tramontar (через гору, хребет)
transbordar
Смотрите также
общая лексика
(знаком креста) santiguar
hacerse cruces
persignarse
santiguarse
совершенный вид глагола
(знаком креста) santiguar vt, hacerse cruces
разговорное выражение
(дать имя, прозвище) dar otro nombre (otro título, otro apodo)
(окрестить ещё раз) rebautizar
(окреститься ещё раз) rebautizarse
(скреститься) cruzarse
bautizar de nuevo
(дать имя, прозвище) dar otro nombre (otro título, otro apodo), rebautizar vt
(окрестить еще раз) rebautizar vt, bautizar de nuevo
(перечеркнуть) borrar en cruz
(скрестить) cruzar vt