разговорное выражение
(ушибить) lastimar (de un golpe)
hacer daño (a)
herir (de un golpe)
(ушибить) lastimar vt (de un golpe), hacer daño (a); herir (непр.) vt (de un golpe)
просторечие
(разбить) romper
hacer añicos
(разбить) romper (непр.) vt, hacer añicos
просторечие
(о человеке) granuja
(проделка) travesura
daño
pillastre
pillería
pérdida
daño m, pérdida f
(проделка) travesura f, pillería f
(о человеке) granuja m, pillastre m
разговорное выражение
(ушибить) lastimar (de un golpe)
hacer daño (a)
herir (de un golpe)
(ушибить) lastimar vt (de un golpe), hacer daño (a); herir (непр.) vt (de un golpe)
просторечие
(разбить) romper
hacer añicos
(разбить) romper (непр.) vt, hacer añicos
экономика
compensar las pérdidas
indemnizar
indemnizar el daño
экономика
daño ocasionado por la caída del aeronave
экономика
daño ocasionado por la causa accidental
юриспруденция
dacos morales
perjuicio moral
daño moral
просторечие
(добыть, заработать) hacer dinero
(ударить, ушибить) golpear
ganar en gordo
hacer daño
magullar
(добыть, заработать) hacer dinero, ganar en gordo
(ударить, ушибить) golpear vt, hacer daño, magullar vt
(убить) matar vt