общая лексика
adjudicar (награду и т.п.)
adjudicarse
adueñarse (de)
apañar
apropiar (кому-л.)
apropiarse
atribuirse (приписать себе)
conceder
dar
desfalcar (чужие деньги)
enseñorearse (завладеть; de)
promover
usurpar
atribuir
conferir
fusilar
hurtar
prohijar
quedarse (con) (что-л.)
экономика
acaparar
юриспруденция
acaparar (деньги, имущество)
arrogar
arrogarse
distraer
hacer suyos
investir
malversar
posesionarse
военный термин
(звание) promover
conceder [conferir] el grado
Смотрите также
общая лексика
(прятаться) esconderse, ocultarse; sustraerse (непр.) (уклониться от чего-либо)
(заключаться в чем-либо) encerrarse (непр.)
dar la cara
escapar
evadirse
fugarse
hurtarse
recoquearse
rehurtarse
desaparecer
huir
negarse (от кого-л.)
retraerse
разговорное выражение
(держать в тайне) disimular vt
agazaparse
amagarse
американизм
tomar el polvo
Мексика
chinampear
Колумбия
emplumar
Коста-Рика
alzar pelo
parar la manta
Смотрите также
общая лексика
(без кого-л., чего-л.) pasar (sin)
(вокруг чего-л.) dar una vuelta alrededor (de)
(миновать) doblar
(посетить, побывать во многих местах) recorrer
(поступить с кем-л.) tratar
andar alrededor
circunvenir
contornar
contornear
echar el gancho a uno (кого-л.)
vadear
visitar
совершенный вид глагола
(вокруг чего-либо) dar una vuelta alrededor (de), andar alrededor; contornear vt, contornar vt
(миновать) doblar vt, vadear vt
(посетить, побывать во многих местах) recorrer vt; visitar vt
(распространиться, стать известным - о новости и т.п.) cundir vi
военный термин
(зайти в тыл) envolver (непр.) vt
в переносном значении
(избегнуть) evitar vt, eludir vt; pasar (en blanco) (пропустить); omitir vt, hacer caso omiso (пренебречь)
разговорное выражение
(довольствоваться) contentarse (con)
(обмануть, перехитрить) chasquear
(обогнать) adelantar
(привыкнуть, освоиться) acostumbrarse (a)
(стоить) costar
burlar
encajar
ganar la delantera
truhanear
(обмануть, перехитрить) chasquear vt, encajar vt, truhanear vt, burlar vt
(обогнать) adelantar vt, ganar la delantera
литература
(избегнуть) evitar
eludir
hacer caso omiso (пренебречь)
omitir
pasar (пропустить; en blanco)
общая лексика
(продеть, провернуть и т. п.) pasar
(упустить) dejar escapar
dar paso
dejar entrar (впустить)
dejar salir (выпустить)
enhebrar (нитку)
hacer caso omiso
hacer pasar
no fijarse (не воспользоваться; en)
no reparar (en)
olvidar (забыть)
omitir (прозевать)
perder
servir
(без доп. прост., выпить, съесть что-л.) tomar
совершенный вид глагола
(обслужить) dejar pasar, servir (непр.) vt
(продеть, провернуть и т.п.) pasar vt, hacer pasar; enhebrar vt (нитку)
(дать дорогу) dejar pasar, dar paso; dejar entrar (впустить); dejar salir (выпустить)
(упустить) dejar escapar; perder (непр.) vt, omitir vt (прозевать); olvidar vt (забыть); no reparar (en), no fijarse (en) (не воспользоваться)
(опустить, выпустить) omitir vt, pasar vt; hacer caso omiso
(пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)
(дать доступ) dejar pasar
(намеренно не пойти) faltar vi (a)
разговорное выражение
dejar (dejarse, quedarse) en el tintero
(разрешить к постановке и т.п.) permitir vt
просторечие
тж. без доп. (выпить, съесть что-либо) tomar vt
общая лексика
(намеренно не пойти) faltar (a)
(пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)
(упустить) dejar escapar
ceder el paso
dar paso
dejar
dejar en blanco alguna cosa (что-л.)
dejar entrar (впустить)
dejar pasar
dejar salir (выпустить)
empapar (о бумаге)
enhebrar (нитку)
hacer caso omiso
hacer pasar
no fijarse (не воспользоваться; en)
no reparar (en)
olvidar (забыть)
omitir (прозевать)
pasar
perder
perder impermeabilidad
perderse (no se pierda la sección de autores destacados)
preterir
salir (se)
servir
suprimir
(без доп. прост., выпить, съесть что-л.) tomar
abstraer (de)
saltar (слова, фразы при чтении)
несовершенный вид глагола
(вин. п.) (обладать проницаемостью для света, воздуха, влаги и т.п.) dejar pasar; empapar vt (о бумаге)
(позволять вытечь, улетучиться и т.п.)
юриспруденция
preterir (в тексте)
медицина
gota
электроника
dejar pasar
transmitir
автомобильный термин
pasar, faltar
техника
transmitir
разговорное выражение
(разрешить к постановке и т. п.) permitir
brincar
Смотрите также
общая лексика
a (al) vuelo
en un verbo
a (en, un) dos por tres
a escape
разговорное выражение
en menos que canta un gallo
en un abrir y cerrar de ojos
en un dar con el pie
en un santiamén
en dos por tres
en un abrir y cerrar de ojos, en menos que canta un gallo, en un santiamén
Колумбия
en un tilín
общая лексика
en menos que canta un gallo
en un abrir y cerrar de ojos
en un dos por tres
en un instante
en un pis-pas
разговорное выражение
en un dar con el pie
en un periquete
en un santiamén
en un tris tras
en dos por tres
Аргентина
de una disparada