общая лексика
extenderse (непр.), estirarse (о резинке и т.п.); alargarse (в длину); ensancharse (в ширину)
(разместиться полосой) extenderse (непр.)
(затянуться, продлиться) durar vi
caer de plano
dar consigo en el suelo
echarse
medir el suelo
venir al suelo
tenderse
разговорное выражение
(улечься) tenderse (непр.), tumbarse, estirarse
(упасть) caer (непр.) vi (a la larga)
общая лексика
(коснуться) rozar
(обидеть) ofender
chocar (толкнуть; contra)
dar en el rostro
engancharse (зацепиться; a)
ludir (один предмет за другой)
meterse (пристать; con alguien)
molestar
rozarse (за что-л.)
tropezar (con)
zaherir
afectar
herir
просторечие
extraviar (затерять)
meter (засунуть)
perder
meter vt (засунуть); perder (непр.) vt, extraviar vt (затерять)
американизм
rajar
литература
vulnerar
Смотрите также
общая лексика
dar boche
desatender
desestimar
echar a mal una cosa (чем-л.)
tener en poco
vilipendiar
abaratar
desairar
desperdiciar
menospreciar
negar
omitir
разговорное выражение
hacer gestos (кем-л.)
Мексика
descolar
Куба
ajotar
Смотрите также
общая лексика
emborrachar
автомобильный термин
soldar, unir, juntar
разговорное выражение
(напоить допьяна) emborrachar
(приучить к пьянству) hacer borracho
acostumbrar a la borrachera
enviciar a beber
американизм
embolar
просторечие
(дать выпить) dar de beber
gastar en bebida (израсходовать; para)
Смотрите также
общая лексика
arrojar
dar la cuenta
destituir
echar
echar a la calle
licenciar
plantar en la calle
desalojar
despedir
exonerar
экономика
despedir (с работы)
юриспруденция
declarar cesante
desechar
despojar
suspender
военный термин
(отстранять от должности) destituir
(из армии) licenciar
(а запас) pasar a la (situación de) reserva
(в отставку) retirar
(в долгосрочный отпуск) dar la licencia absoluta
(в отпуск) conceder permiso
морской термин
botar (служащего)
Аргентина
galletear
Венесуэла
estañar
Гватемала
descolar
Куба
emplumar
американизм
rasoar
Смотрите также
общая лексика
(кривляться) hacer dengues (melindres)
(упрямиться) entercarse
andar en jerigonzas
emperrarse
melindrear
no dar su brazo a torcer
quebrarse
ranear
mudar (о голосе)
quebrantarse
romperse
несовершенный вид глагола
(кривляться) hacer dengues (melindres), melindrear vi
(упрямиться) entercarse; emperrarse, no dar su brazo a torcer
quebrarse (непр.), romperse
(о голосе) cascarse
(разрушаться - о чем-либо устоявшемся) resquebrajarse
юриспруденция
fallar
медицина
fractura
автомобильный термин
averiarse
просторечие
(издеваться) abusar (de)
aprovecharse (de)
(издеваться) abusar vt (de), aprovecharse (de)
морской термин
rendirse (о мачте)
общая лексика
desahogar (от чего-л.)
desasir
desencarcelar
desencerrar (выпустить)
desobstruir (от препятствий)
desocupar (место, помещение и т.п.)
emancipar (от зависимости, опеки)
escombrar
evacuar (место)
excarcelar (из тюрьмы)
exentar (от налогов)
eximir (от обязанности, должности)
liberar
libertar
manumitir (раба)
poner en libertad
reconquistar
rescatar
sacar de un peligro
soltar
absolver (от какой-л. обязанности)
descargar (от обязанности и т.п.)
desembarazar
desembargar
despejar (место)
dispensar (от налогов и т.п.)
escapar
excusar (от налогов)
franquear (от налога, пошлины)
indultar (от чего-л.)
librar
perdonar (от повинности, обязанности)
redimir
relevar (от обязанности, наказания)
reíajar (от присяги, обещания, клятвы и т.п.)
vaciar
несовершенный вид глагола
(территорию) liberar vt, reconquistar vt
(высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vt
от + род. п. (избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)
(посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt
(дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt (выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt (из тюрьмы)
экономика
establecer la exención (от налогов, пошлин)
exencionar (напр. от налога)
exentar (напр. от налога)
eximir (напр. от налогов)
юриспруденция
conceder (la) libertad
conceder la libertad
condonar (от ответственности, наказания, уплаты)
desalojar
despedir
disculpar
levantar
liberar (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.)
libertar (от обременения, из-под стражи и т.д.)
librar (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.)
remitir
reservar
военный термин
librar
(от должности) destituir
(от военной службы) eximir
exentar
автомобильный термин
aflojar, desahogar, liberar
в переносном значении
(перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)
(время) dejar libre
морской термин
zafar
техника
desatascar (напр., от примесей)
desenfrenar
литература
(время) dejar libre
(перестать стеснять, дать проявиться) liberar
dar libertad (a)
dejar manifestarse (revelarse)
общая лексика
(продеть, провернуть и т. п.) pasar
(упустить) dejar escapar
dar paso
dejar entrar (впустить)
dejar salir (выпустить)
enhebrar (нитку)
hacer caso omiso
hacer pasar
no fijarse (не воспользоваться; en)
no reparar (en)
olvidar (забыть)
omitir (прозевать)
perder
servir
(без доп. прост., выпить, съесть что-л.) tomar
совершенный вид глагола
(обслужить) dejar pasar, servir (непр.) vt
(продеть, провернуть и т.п.) pasar vt, hacer pasar; enhebrar vt (нитку)
(дать дорогу) dejar pasar, dar paso; dejar entrar (впустить); dejar salir (выпустить)
(упустить) dejar escapar; perder (непр.) vt, omitir vt (прозевать); olvidar vt (забыть); no reparar (en), no fijarse (en) (не воспользоваться)
(опустить, выпустить) omitir vt, pasar vt; hacer caso omiso
(пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)
(дать доступ) dejar pasar
(намеренно не пойти) faltar vi (a)
разговорное выражение
dejar (dejarse, quedarse) en el tintero
(разрешить к постановке и т.п.) permitir vt
просторечие
тж. без доп. (выпить, съесть что-либо) tomar vt
общая лексика
(намеренно не пойти) faltar (a)
(пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)
(упустить) dejar escapar
ceder el paso
dar paso
dejar
dejar en blanco alguna cosa (что-л.)
dejar entrar (впустить)
dejar pasar
dejar salir (выпустить)
empapar (о бумаге)
enhebrar (нитку)
hacer caso omiso
hacer pasar
no fijarse (не воспользоваться; en)
no reparar (en)
olvidar (забыть)
omitir (прозевать)
pasar
perder
perder impermeabilidad
perderse (no se pierda la sección de autores destacados)
preterir
salir (se)
servir
suprimir
(без доп. прост., выпить, съесть что-л.) tomar
abstraer (de)
saltar (слова, фразы при чтении)
несовершенный вид глагола
(вин. п.) (обладать проницаемостью для света, воздуха, влаги и т.п.) dejar pasar; empapar vt (о бумаге)
(позволять вытечь, улетучиться и т.п.)
юриспруденция
preterir (в тексте)
медицина
gota
электроника
dejar pasar
transmitir
автомобильный термин
pasar, faltar
техника
transmitir
разговорное выражение
(разрешить к постановке и т. п.) permitir
brincar
Смотрите также