общая лексика
(пробить насквозь) atravesar
pasar de parte a parte
совершенный вид глагола
(пробить насквозь) atravesar (непр.) vt, pasar de parte a parte
в переносном значении
(проникнуть) penetrar vt, calar vt
(пропитать, насытить чем-либо) penetrar vt
литература
(проникнуть) penetrar
calar
общая лексика
(пробить насквозь) atravesar
pasar de parte a parte
(также перен.) calar
литература
(проникнуть) penetrar
calar
Смотрите также
общая лексика
de banda a banda
de lado a lado
de parte a parte
hasta la medula
наречие
de parte a parte; de lado a lado
в переносном значении
(совершенно) del todo, enteramente, por entero
разговорное выражение
(совершенно) del todo, enteramente, por entero
литература
(совершенно) del todo
enteramente
por entero
общая лексика
de algún tiempo a esta parte
общая лексика
(без пересадок) directo
(неплотный) ralo
a través
de parte a parte
de pasaje
diáfano (прозрачный)
pasante
sin escala
прилагательное
(неплотный) ralo; diáfano (прозрачный)
de parte a parte, pasante, a través, de pasaje
(без пересадок) directo, sin escala
специальный термин
(охватывающий все процессы работы и т. п.) continuo
de labor continua
(охватывающий все процессы работы и т.п.) continuo; de labor continua
общая лексика
a favor (de)
a favor de (кого-л.)
de parte de alguien (кого-л.)
en pro
экономика
(кого-л.) a/f de (a favor de)
общая лексика
(ото) (употр. при обозначении величин, ограничивающих что-л.) desde
(ото) (употр. при обозначении момента, возраста, отрезка времени и т. п.) a
(ото) a causa de
(ото) a partir de (начиная с)
(ото) con
(ото) de (por) parte de (со стороны кого-л.)
(ото) para
(ото) por
предлог
(ото)
(употр. при обозначении места, предмета и т.п., откуда начинается движение, перемещение) de, desde; de (por) parte de (со стороны кого-либо)
(употр. при обозначении момента, возраста, отрезка времени и т.п.) a; de; desde; a partir de (начиная с)
(употр. при обозначении величин, ограничивающих что-либо) desde, de
(употр. при указании повода, причины, состояния) de; por; a causa de
(употр. при характеристике какого-либо предмета) de; para
(с существительными "душа", "сердце" образует наречные сочетания) de; con
(сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется при обозначении промежутка времени или расстояния) de
(употр. при обозначении средства против чего-либо) contra