Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 77 (6 ms)
остаться ни с чем   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

quedarse a espadas

quedarse sin nada

 
между молотом и наковальней   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

colloquialразговорное выражениеcoloquial

entre la espada y la pared (о сложной ситуации, когда опасность грозит с двух сторон)

 
рапира   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

espetón

estoque

florete (учебная)

tizona

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

estoque m; florete m (учебная)

cardsкарточный терминcartas

espada

 
взять в переплет   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
poner entre la espada y la pared
 
взять в переплёт   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

poner entre la espada y la pared

 
трахеостеноз   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

medicineмедицинаmedicina

tráquea en vaina de espada

traqueoestenosis

 
мечевидный   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

en forma de espada

ensiforme

adjectiveприлагательноеadjetivo

ensiforme, en forma de espada

medicineмедицинаmedicina

xifoide

anatomyанатомияanatomía

xifoideo

 
вмешиваться в разговор   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

echar su cuarto a espadas

colloquialразговорное выражениеcoloquial

meter baza

 
между двух огней   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

entre (en medio de) dos fuegos

entre la espada y la pared

 
прижать кого-либо к стене (к стенке)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
poner a alguien entre la espada y la pared
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 414     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...