общая лексика
invitar (пригласить, потребовать)
llamar
llamar a filas
reclutar (на военную службу)
совершенный вид глагола
llamar vt; invitar vt (пригласить, потребовать)
высокий стиль
(пожелать чего-либо) invocar vt
общая лексика
edad de entrar en quintas
edad de quintas
edad militar
военный термин
edad de llamamiento [de llamada] a filas
общая лексика
espalera
espaldar (для вьющихся растений)
существительное женского рода
(решетка для растений) espaldera f
множественное число
шпалеры (ряды деревьев, кустов) calle de árboles (de arbustos)
шпалеры воен. filas f pl, hileras f pl
шпалеры (настенные) tapices m pl; papel m (обои)
Чили
corrida
общая лексика
(основываться) fundamentarse
(создаваться в уме) hacerse
(сооружаться) construirse
(составляться, складываться) formarse
apoyarse (en)
basarse (en)
crearse
idearse
organizarse
trazarse (о планах и т. п.)
несовершенный вид глагола
(сооружаться) construirse (непр.), edificarse (возводиться)
(составляться, складываться) formarse, hacerse (непр.); organizarse
(создаваться в уме) hacerse (непр.), crearse, idearse; trazarse (о планах и т.п.)
на + предл. п. (основываться) fundamentarse, basarse (en), apoyarse (en)
edificarse (возводиться)
(строить себе дом) construirse una casa
военный термин
colocarse en filas
formar
formar vi; colocarse en filas
общая лексика
compañero de armas
compañero de lucha (сподвижник)
conmilitón
compañero de filas
существительное мужского рода
compañero de armas, conmilitón m; compañero de lucha (сподвижник)
общая лексика
(выстроить себе) construirse una casa
construir
edificar (возвести)
hacer
levantar
organizar
совершенный вид глагола
construir (непр.) vt; levantar vt, edificar vt (возвести)
(составить) construir (непр.) vt, hacer (непр.) vt; organizar vt
(основать на чем-либо) basar vt
военный термин
colocarse en filas
formar vt
в переносном значении
(создать) edificar vt, construir (непр.) vt
специальный термин
(вычертить) formar
trazar
(вычертить) formar vt, trazar vt
литература
(создать) edificar
общая лексика
alistamiento
exhortación (к чему-л.)
llamada
llamado (Лат. Ам.)
llamamiento
reclamo
reclutamiento
apellido (на войну)
invocación
существительное мужского рода
llamada f, llamamiento m; llamado m (Лат. Ам.)
военный термин
leva
llamamiento m a filas
enrolamiento m
reclutamiento m
reclutamiento m, llamada f; quinta f (определенного года)
собирательное выражение
quinta (определённого года)
reclutamiento m, llamada f; quinta f (определенного года)
американизм
llamado
общая лексика
(приём; вербовка) admisión (учащихся и т. п.)
(украшение из блях) guarnición
adorno
alistamiento
arrenda (Лат. Ам.)
contrata (рабочей силы)
contratación
equipo
juego
recluta (в армию)
reclutamiento
seteo (ср. set в английском)
surtido
abanderamiento
conjunto
существительное мужского рода
(прием; вербовка) admisión f (учащихся и т.п.); contratación f, contrata f (рабочей силы); reclutamiento m, recluta f (в армию); arrenda f (Лат. Ам.)
(комплект) juego m, surtido m
(украшение из блях) guarnición f, adorno m
экономика
cesta (товаров, продуктов)
canasta
paquete
медицина
agresión
batería
caso
complemento
tendencia
военный термин
leva
(в армию) reclutamiento m
recluta f
llamada f a filas
quinta f
(комплект) juego m
lote m
conjunto m
автомобильный термин
juego, equipo
полиграфия
(действие) composición f
техника
costillaje (судна)
kit
lote
tren
apilado
разговорное выражение
(состав учащихся и т.п.) admisión f