Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (546 ms)
espada de dos filos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
pred палка о двух концах
 
fila   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) ряд; вереница; линия чего
en fila — в ряд
en fila india разг гуськом
en primera fila — а) в первом ряду б) перен в авангарде; в первых рядах
2) горизонтальная строка (таблицы)
3) воен ряд; шеренга; строй
abrir las filas — разомкнуться
cerrar, estrechar las filas — а) сомкнуть шеренгу, строй; сомкнуться б) перен сомкнуть ряды; сплотиться
romper las filas — разойтись
4) pl военная служба
estar, servir en filas — быть на военной службе; служить в армии
llamar a filas — призвать на военную службу
5) pl ряды, члены, состав (к-л организации)
militó en las filas del separatismo — он был активным участником сепаратистского движения
de fila — рядовой
6) a uno разг неприязнь, нелюбовь к кому
coger fila — невзлюбить
tener fila — не переносить, не переваривать кого
 
ordenar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) привести что в порядок; наладить
ordenar la casa — навести порядок в доме
2) упорядочить; расставить что по порядку
ordenar en filas — поставить рядами
ordenar la biblioteca por materias — расставить книги по темам
3) algo;
que + Subj a uno
приказать, отдать приказ + инф кому
4) церк рукоположить кого (в сан)
 
llamamiento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) призыв; воззвание
llamamiento a la serenidad — призыв к спокойствию; призыв соблюдать спокойствие
dirigir, hacer un llamamiento a uno (para que + Subj);
a algo — призвать кого к чему; + инф; обратиться с призывом к кому + инф; к чему; обратиться с воззванием к кому
2)
tb llamamiento a filas воен призыв; набор; мобилизация
 
incorporarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) a;
en algo
вступить, включиться во что; присоединиться к чему
incorporarse a filas, al ejército — начать службу в армии
2) приподняться
incorporarse sobre un codo — приподняться на локте
incorporarse sobre las piernas — привстать
3) a algo явиться в (полк; часть); явиться на (службу)
 
servir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
служить:
1) a uno;
a algo
[часто в формулах вежливости] быть полезным кому; чему
¿en qué puedo servirle? ¿puedo servirle en algo? — чем могу | быть (вам) полезен | служить |?
para servir a usted;
para servirle — к вашим услугам
2) como;
de
nc;
a uno
; + circ работать кем, в качестве кого; у кого; где
servir en filas, en la milicia — служить в армии
3) (para algo, nc) быть пригодным, годиться (для чего)
el motor servirá todavía — мотор ещё послужит
estas tijeras ya no sirven (para cortar) — эти ножницы уже не | годятся | режут
no sirve para médico — как врач он ничего не стоит
no servir de nada (о действии; поступке) быть бесполезным, бессмысленным
no servir para nada (о человеке; предмете) быть бесполезным, ни на что не годным
4) como;
de +
nc использоваться в качестве чего, как что
esta sábana nos sirve de pantalla — эта простыня служит нам экраном

2.
vt algo a uno
1) подать (кушанье), налить (вина и т п) кому
2) ком поставить, прислать, передать (партию товара) кому

3.
v absol спорт
подать (мяч); сделать подачу
 
arma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) tb pl оружие пр и перен
arma arrojadiza, automática, blanca, contundente, de fuego, de repetición, defensiva, ofensiva — метательное, автоматическое, холодное, ударное, огнестрельное, магазинное, оборонительное, наступательное оружие
arma afilada — острое оружие пр и перен
arma de doble filo, de dos filos — обоюдоострое оружие пр и перен
arma homicida — орудие убийства
arma negra — учебное (холодное) оружие
armas atómicas, nucleares — атомное, ядерное оружие
armas clásicas, convencionales — обычное оружие
armas de exterminio masivo — оружие массового уничтожения
armas disuasorias — оружие сдерживания
hecho de armas — а) сражение; битва б) высок подвиг
hombre de armas — герой
tb seguir la carrera de las armas — пойти, поступить на военную службу
tb llegar a las armas, empuñar, tomar las armas — прибегнуть к оружию, к силе оружия; взяться за оружие
alzarse en armas — поднять восстание; восстать
arrojar las armas — бросить оружие
tb deponer, rendir las armas — сложить оружие; сдаться
estar en armas — быть готовым к бою
hacer armas, medir las armas (con uno) — мериться силами, состязаться (с кем)
llamar a uno a las armas — призвать кого к оружию
pasar a uno por las armas — казнить
poner en armas a uno — поднять на бой кого
publicar armas — вызвать кого на дуэль, поединок
¡a las armas! — к оружию!; в ружьё! воен
2) род войск
arma aérea — военно-воздушные силы
arma de artillería — артиллерия
arma de caballería — а) кавалерия б) бронетанковые войска
3) pl доспехи
4) pl герб
5) pl высок войска; воинство (к-л страны)
- áde armas tomar
- hacer las primeras armas
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 411     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...