просторечие
poner (echar) fuera
poner en la puerta de la calle
poner (echar) fuera; poner en la puerta de la calle
общая лексика
anticuarse
caer en desuso
estar (caer) en desuso
estar fuera de uso
no ser usado (из обихода)
salir (caer) fuera de uso
общая лексика
atrasado (о долге и т. п.)
caducado (о документе и т. п.)
expirado
fuera de plazo
прилагательное
caducado (о документе и т.п.); expirado, atrasado (о долге и т.п.)
причастие
от просрочить
экономика
demoroso (напр. о платеже)
en mora
юриспруденция
en atraso
fuera de timpo
moroso (платёж)
retrasado
sobrevencido
общая лексика
(внешний; напускной) aparente
superficial
прилагательное
(внешний; напускной) aparente, exterior
exterior
(о лекарстве) externo
медицина
tópico
adventicio
distal
externo
extrínseco
автомобильный термин
externo, de contracción externa, fuera, fuera de borda
общая лексика
a despropósito
fuera de propósito (de lugar)
inoportunamente
no a propósito
наречие
inoportunamente, no a propósito, fuera de propósito (de lugar), a despropósito
разговорное выражение
arrojar
echar fuera
poner de patitas en la calle
arrojar vt, echar fuera; poner de patitas en la calle
общая лексика
lungo
¡fuera de aquí!
¡fuera!
¡hopo!
¡largo de aquí!
¡largo!
¡quita!
¡quite allá!
¡jopo!
разговорное выражение
¡vete a hacer espárragos!
общая лексика
(глупый) inepto
(с чем-л.) no conforme (con)
absurdo
fuera de lugar
impropio (неуместный)
incongruente
прилагательное
(с чем-либо) no conforme (con); fuera de lugar, impropio (неуместный)
(глупый) inepto, absurdo
общая лексика
a excepción de
amén de
aparte de
excepto
fuera de
menos
salvo
предлог
excepto, a excepción de, salvo, fuera de, menos
герундий, деепричастие
от исключать
юриспруденция
salvo prep
юриспруденция
de fuero
de pleno derecho
книжное выражение
de derecho
de jure
de jure, de derecho