общая лексика
a punto largo
con negligencia (небрежно)
con zurrapas
desaliñadamente
desaseadamente
en desorden (в беспорядке)
sin aseo
наречие
desaseadamente, sin aseo, desaliñadamente; con negligencia (небрежно); en desorden (в беспорядке)
общая лексика
(разбросать) dispersar
(разметаться) tenderse
desparramar
esparcir
estar tirando (echando)
tumbarse a la larga
совершенный вид глагола
(разбросать) dispersar vt, desparramar vt, esparcir vt
разговорное выражение
(беспорядочно рассыпать волосы) desmelenar
desgreñar
(рассеять по разным местам) dispersar vt
(беспорядочно рассыпать волосы) desmelenar vt, desgreñar vt
(положить небрежно) desparpajar vt
(истратить попусту) derrochar vt
в переносном значении
(рассеять по разным местам) dispersar vt
литература
(рассеять по разным местам) dispersar
общая лексика
(неучтиво) groseramente
a punto largo
brutalmente
burdamente
con brutalidad
con grosería
con rudeza
con tosquedad
de mala manera
rudamente
rústicamente (на ощупь)
toscamente
a empujones
ordinariamente
наречие
burdamente, toscamente, con tosquedad; rústicamente (на ощупь)
(неучтиво) groseramente, con grosería; rudamente, con rudeza; brutalmente; con brutalidad
разговорное выражение
a empellones
общая лексика
abundante
acaudalado
copioso
cuantioso
exuberante
metido
opimo
opíparo
rico
uberoso
ubérrimo
valioso
desprendido
cumplido
fecundo
fuerte
largo
loco
lungo
mucho
múltiple
productivo
profuso
sobrado
vicioso
прилагательное
abundante, copioso
автомобильный термин
abundante, amplio
Чили
tupido
литература
pingüe
общая лексика
(намеренно не пойти) faltar (a)
(пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)
(упустить) dejar escapar
ceder el paso
dar paso
dejar
dejar en blanco alguna cosa (что-л.)
dejar entrar (впустить)
dejar pasar
dejar salir (выпустить)
empapar (о бумаге)
enhebrar (нитку)
hacer caso omiso
hacer pasar
no fijarse (не воспользоваться; en)
no reparar (en)
olvidar (забыть)
omitir (прозевать)
pasar
perder
perder impermeabilidad
perderse (no se pierda la sección de autores destacados)
preterir
salir (se)
servir
suprimir
(без доп. прост., выпить, съесть что-л.) tomar
abstraer (de)
saltar (слова, фразы при чтении)
несовершенный вид глагола
(вин. п.) (обладать проницаемостью для света, воздуха, влаги и т.п.) dejar pasar; empapar vt (о бумаге)
(позволять вытечь, улетучиться и т.п.)
юриспруденция
preterir (в тексте)
медицина
gota
электроника
dejar pasar
transmitir
автомобильный термин
pasar, faltar
техника
transmitir
разговорное выражение
(разрешить к постановке и т. п.) permitir
brincar
Смотрите также
общая лексика
algarero
chocho
churrullero
cotorrero
divulgador
farfantón
largo de lengua
lenguaraz
loro
razonero
deslenguado
chacharero
charlatán
chicharra
declamador
descosido
hablador
hablanchín
hablantín
longiloquio
parlanchín
trápala
разговорное выражение
(пустослов) bocatero (Куба, Гонд., Вен.)
(пустослов) charlatán
(пустослов) hablador
parlador
(пустослов) parlanchín
picotero
badajo
bocaza
bocón
pregonero
prosador
tarabilla
trapalón
(пустослов) hablador m, charlatán m, parlanchín m, picotero m; bocatero m (Куба, Гонд., Вен.)
(яйцо) huevo sin galladura
американизм
paliquero
Мексика
lenguón
chachalaca
perico
Куба
bocatero
Перу
boquiche
Эквадор
charlón
Южная Америка
lengüeta
общая лексика
(промедление, приостановка) demora
dilación
estancación
estancamiento
mora
paralización
remora
retardación
retardo
retraso
suspensión
tardanza
postergación (напр. рейса)
atraso
detención
detenimiento
empate
estadía
larga
morosidad (платежа)
retención
tope
существительное женского рода
detención f, retención f
(промедление, приостановка) demora f, remora f
экономика
demora
юриспруденция
dilatoria
recogida
медицина
inhibición
retraso
retención
supresión
электроника
retardo
retención
retraso
demora
автомобильный термин
atraso, demora, detención, entorpecimiento, mora, retardación, retardo, retaso
техника
retardación (см. тж. retardo)
tiempo de retardo
Смотрите также
общая лексика
a manera de telonio
a paso largo (tirado)
a prisa
a trancos
a vuela pluma
al correr de la pluma
de pasada
de paso
de prisa
de prisa y corriendo
de una corrida
deprisa
disparadamente
en una corrida
наречие
a (toda) prisa, de prisa y corriendo
разговорное выражение
guachapear
общая лексика
a campana herida
a campana tañida
a cierra ojos
a escape
a galope
a la carrera
a mata caballo
a más (a todo) andar
a ojos cerrados
a paso largo (tirado)
a remo y vela
a vela y remo
al trote
al vapor
apresuradamente
aprisa
aína
aínas
de golpe y porrazo
de prisa
deprisa
más que de paso
precipitadamente (опрометчиво)
sorbimuerde
a trote
disparadamente
наречие
apresuradamente, de prisa; precipitadamente (опрометчиво)
разговорное выражение
(выходить, уходить) (salir, partir) de estampía
Аргентина
de saca
Гватемала
a rajatablas
общая лексика
(продеть, провернуть и т. п.) pasar
(упустить) dejar escapar
dar paso
dejar entrar (впустить)
dejar salir (выпустить)
enhebrar (нитку)
hacer caso omiso
hacer pasar
no fijarse (не воспользоваться; en)
no reparar (en)
olvidar (забыть)
omitir (прозевать)
perder
servir
(без доп. прост., выпить, съесть что-л.) tomar
совершенный вид глагола
(обслужить) dejar pasar, servir (непр.) vt
(продеть, провернуть и т.п.) pasar vt, hacer pasar; enhebrar vt (нитку)
(дать дорогу) dejar pasar, dar paso; dejar entrar (впустить); dejar salir (выпустить)
(упустить) dejar escapar; perder (непр.) vt, omitir vt (прозевать); olvidar vt (забыть); no reparar (en), no fijarse (en) (не воспользоваться)
(опустить, выпустить) omitir vt, pasar vt; hacer caso omiso
(пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)
(дать доступ) dejar pasar
(намеренно не пойти) faltar vi (a)
разговорное выражение
dejar (dejarse, quedarse) en el tintero
(разрешить к постановке и т.п.) permitir vt
просторечие
тж. без доп. (выпить, съесть что-либо) tomar vt