общая лексика
dar muestras (de)
demostrar
expresar (наглядно свидетельствовать)
manifestar
mostrar
poner de relieve
tomar parte en una manifestación
несовершенный вид глагола, совершенный вид глагола
(показывать) demostrar (непр.) vt, mostrar (непр.) vt; poner de relieve, dar muestras (de), expresar vt (наглядно свидетельствовать)
manifestar (непр.) vt, tomar parte en una manifestación
юриспруденция
constar
hacer constar
техника
proyectar (напр., фильм)
кинематография
echar (фильм)
общая лексика
(выказать, обнаружить) manifestar
(ознакомить) enseñar
(указать) indicar
dar muestras (de)
demostrar
exponer (выставить)
exteriorizar
hacer conocer
hacer ver
marcar
mostrar
señalar
совершенный вид глагола
на + вин. п. (указать) indicar vt, señalar vt
(выказать, обнаружить) manifestar (непр.) vt, dar muestras (de), exteriorizar vt
(о приборе) indicar vt, marcar vt
hacer ver, mostrar (непр.) vt, demostrar (непр.) vt, enseñar vt; exponer (непр.) vt (выставить)
(ознакомить) enseñar vt, hacer conocer
юриспруденция
(дать показания) deponer
declarar (заявить)
hacer una declaración
testimoniar (свидетельствовать)
(дать показания) deponer (непр.) vt, hacer una declaración; testimoniar vt (свидетельствовать); declarar vt (заявить)
медицина
leer
Смотрите также
общая лексика
(выдвинуть вперёд) sacar
(поместить для обозрения) exponer
(предложить, выдвинуть) presentar
aducir (доводы, доказательства)
alargar
mostrar
poner de muestra
poner fuera
quitar
совершенный вид глагола
(вынуть) sacar vt, quitar vt
(поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vt
(предложить, выдвинуть) presentar vt; aducir (непр.) vt (доводы, доказательства)
(выдвинуть вперед) sacar vt, alargar vt
(наружу) sacar vt; poner fuera
(поставить охрану, караул) montar vt (la guardia)
(поставить) poner (непр.) vt
разговорное выражение
(выгнать) expulsar
despachar
echar
poner en la puerta de la calle
(выгнать) expulsar vt, echar vt, despachar vt; poner en la puerta de la calle
(представить в каком-либо виде) presentar vt
общая лексика
factor
muestra
существительное мужского рода
índice m, indicador m; factor m
экономика
indicador (см. тж. indicadores)
юриспруденция
criterio (часто истинности чего-л.)
медицина
coeficiente
factor
hallazgo
indicador
medición
cociente
tasa
электроника
índice
автомобильный термин
índice, cifra
лингвистика
marcador (Показателями употребления простого прошедшего времени служат следующие слова. Las siguientes palabras sirven de marcadores para el uso del Indefinido)
математика
exponente
índice
índice m, exponente m
техника
índice característico
литература
barómetro
Смотрите также
общая лексика
elenco
guía (тж. тех.)
indicador (справочник)
sílabo
tabla
índice (список)
mostrador
существительное мужского рода
indicador m (тж. тех.); índice m (список); guía f (справочник)
экономика
muestra
юриспруденция
registrador
электроника
indicador
índice
военный термин
indicador m
marcador m
indice m
автомобильный термин
indicador, índice, detector, flecha, marca de referencia, marcador, montaje de división, puntero, tabla, aguja, registrador
техника
aguja
órgano indicador
detector
общая лексика
standard
estandar
estandarte
существительное мужского рода
(e)standard m, patrón m
экономика
estandart
estándar
marca
norma
patrón
юриспруденция
modelo
tipo
медицина
estándar
электроника
patrón
(e)standard
автомобильный термин
norma, normal, patrón, estandart
в переносном значении
ordinariez f, trivialidad f, modero estereotipado
литература
modero estereotipado
ordinariez
trivialidad
техника
muestra tipo
pie
normal
общая лексика
anuncio
barrunte
carácter
indicio
muestra
semeja
señal
síntoma
vestigio
índice
amago
argumento
distintivo
indiciio
prenuncio
signo
simulacro
существительное мужского рода
señal f, indicio m, signo m; síntoma m
экономика
atributo
юриспруденция
característica
медицина
prueba de provocación
carácter
factor
indicación
fenómeno
signo
rasgo
вычислительная техника
(в запоминающем устройстве) descriptor
разговорное выражение
quillotro
американизм
seña
техника
etiqueta (хранящийся вместе со словом в запоминающем устройстве)
общая лексика
(выясниться) descubrirse
(о способностях, интересе и т. п.) manifestarse
(открыть взору) descubrir
(отыскаться) encontrarse
(стать видным) dejarse ver
aparecer
clarearse
dar (hacer) muestra
desenmascarar (разоблачить)
encontrar (обман, ошибку и т. п.)
enseñar
exteriorizar
hallar
hallarse
manifestar (проявить)
mostrar
ostentar
registrar
revelar
revelarse
transparentarse
desencapotar
desplegar
localizar
несовершенный вид глагола
(открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vt
(выказать) mostrar (непр.) vt, exteriorizar vt; ostentar vt, manifestar (непр.) vt (проявить)
(найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt (разоблачить)
юриспруденция
informarse
электроника
detectar
revelar
localizar
военный термин
detectar
localizar
descubrir
автомобильный термин
hallar, encontrar
разговорное выражение
desenvainar (скрытое)
общая лексика
(брус) poste
aparador
balaustre
mostrador
piem derecho
puntal (подпорка)
rafa
tablero
существительное женского рода
(брус) poste m; montante m, puntal m (подпорка)
(прилавок) mostrador m, tablero m
(воротник) cuello alto
военный термин
posición (inicial)
posición de firme (s)
(столб) poste m
puntal m
posición f (inicial), posición de firme(s)
автомобильный термин
asta, anaquel, estaca, telero, jamba, macho, machón, montante, nervio, parante, péndola, pie derecho, pierna, pilar, poste, puntal, sostén, soporte
спорт
(положение тела вниз головой) posición de manos
farol
posición f (inicial), posición de firme(s)
(положение тела вниз головой) posición de manos; farol m, puntal m
авиация
soporte
морской термин
escora
montante
техника
apeo
apoyo
columna (напр., станины)
descanso
empenta
estantal
estelo
estemple
hinco
madrina
mozo
parastade
pilar
pilarete
pilaron
poste
postelero
stand
zanco (напр., строительных лесов)
zócalo
árbol
bastidor
cuento
entibo
muchacho
mástil
puntal
архитектура
bastón
macho
охота
aguardo
punta
muestra f