общая лексика
coz (о животном)
pernada
puntapié
pateadura (о землю)
pateamiento (о землю)
zapatazo
разговорное выражение
patada
общая лексика
(что-л.) estar apestado de alguna cosa (о рынке и т.п.)
tener a patadas
общая лексика
andadura
pisada (движение при ходьбе)
существительное мужского рода
paso m (тж. перен.)
юриспруденция
diligencia
gestión
trámite
электроника
paso
военный термин
paso m
автомобильный термин
paso
театр
paso
техника
espaciado (напр., заклёпочного шва)
espaciamiento (напр., заклёпок)
avance (напр., винта)
paso (напр., резьбы)
разговорное выражение
patada
общая лексика
a más y mejor
harto
наречие
mucho
(в сочет. со сравн. ст. прил. - гораздо, значительно) mucho más
разговорное выражение
a montones
más de cuatro
un montón
a punta (de) pala
a patadas
(не больше, чем) no más de
Мексика
a morir
Перу
chichirimoche
como cancha
общая лексика
jacilla (на земле)
lacra (болезни и т.п.)
paso
ramalazo (чего-л.)
rastro (тж. в виде черты, полосы)
surco (тж. на воде)
estela
huella (ноги)
juella (ноги)
rastra
señal
verdugo
vestigio (ноги)
viento
существительное мужского рода
(отпечаток) huella f, pista f, vestigio m (ноги); rastro m (тж. в виде черты, полосы); surco m (тж. на воде)
медицина
vestigio
электроника
traza
huella
военный термин
traza f
литература
brecha
estampa
impresión (впечатление)
rastro
cuño
patada
спорт
pista
техника
rastro (напр., частицы)
traza (напр., частицы)
охота
ida
Куба
ñañara
в переносном значении
huella f, rastro m, vestigio m; impresión f (впечатление)
разговорное выражение
(подошва ноги) planta f
Смотрите также